《泗上早發》 許棠

唐代   許棠 獨起無人見,泗上泗上赏析長河夜泛時。早发早
平蕪疑自動,许棠落月似相隨。原文意
楚外離空早,翻译關西去已遲。和诗
漁歌聞不絕,泗上泗上赏析卻軫洞庭思。早发早
分類:

《泗上早發》許棠 翻譯、许棠賞析和詩意

泗上早發

獨起無人見,原文意
長河夜泛時。翻译
平蕪疑自動,和诗
落月似相隨。泗上泗上赏析

楚外離空早,早发早
關西去已遲。许棠
漁歌聞不絕,
卻軫洞庭思。

譯文:

一人獨自起床,無人看見,
夜晚乘船行駛在長河上。
平靜的水麵仿佛自動行進,
落月似乎在跟隨。

離開楚地的時候天色還很早,
抵達關西已是較晚時分。
漁人的歌聲不斷傳來,
卻引發我對洞庭湖的思念。

詩意:

《泗上早發》描繪了一個清晨出發的場景,作者獨自一人起床,開始乘船行駛在寧靜的長河上。他觀察到平靜的水麵仿佛自己行進,月亮也似乎在跟隨著他的船。在途中,他經過了楚地,離開楚地時天色還很早,而抵達關西已經是較晚的時候了。途中不斷傳來漁人的歌聲,讓他思念起洞庭湖。

這首詩意境優美,通過描繪清晨出行的場景和一係列細膩的描寫,展現了作者獨自旅行的感受和思緒。同時,也通過對自然和人文景物的描寫,表達了作者對洞庭湖的思念之情。

賞析:

《泗上早發》以簡潔的詞句表達了作者在清晨旅行時的感受和思緒。作者通過精細的描寫,讓讀者感受到清晨的靜謐和長河的寧靜。與此同時,詩中也透露出作者對洞庭湖的思念之情。這首詩以簡練的語言勾勒出了一個清晨旅行的美好場景,展現了作者對自然景物的細膩感受和情感表達能力。整首詩在表現細膩感人之際,又蘊含了深遠的突破。它通過景物的描寫表達了作者對家鄉和故土的思念之情,使讀者在欣賞詩意之餘,也能體會到作者內心的情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泗上早發》許棠 拚音讀音參考

sì shàng zǎo fā
泗上早發

dú qǐ wú rén jiàn, cháng hé yè fàn shí.
獨起無人見,長河夜泛時。
píng wú yí zì dòng, luò yuè shì xiāng suí.
平蕪疑自動,落月似相隨。
chǔ wài lí kōng zǎo, guān xī qù yǐ chí.
楚外離空早,關西去已遲。
yú gē wén bù jué, què zhěn dòng tíng sī.
漁歌聞不絕,卻軫洞庭思。

網友評論

* 《泗上早發》泗上早發許棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泗上早發》 許棠唐代許棠獨起無人見,長河夜泛時。平蕪疑自動,落月似相隨。楚外離空早,關西去已遲。漁歌聞不絕,卻軫洞庭思。分類:《泗上早發》許棠 翻譯、賞析和詩意泗上早發獨起無人見,長河夜泛時。平蕪疑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泗上早發》泗上早發許棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泗上早發》泗上早發許棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泗上早發》泗上早發許棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泗上早發》泗上早發許棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泗上早發》泗上早發許棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543c39905866837.html