《裴度》 徐鈞

宋代   徐鈞 功名久震平淮後,裴度裴度機務方閑罷相餘。徐钧
晚節浮沉非失計,原文意一園花竹午橋居。翻译
分類:

《裴度》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

《裴度》是和诗宋代徐鈞的一首詩詞。以下是裴度裴度詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
功名久震平淮後,徐钧
機務方閑罷相餘。原文意
晚節浮沉非失計,翻译
一園花竹午橋居。赏析

詩意:
這首詩描繪了一個名叫裴度的和诗人在功名有成後過上寧靜的生活。裴度在平定淮河地區的裴度裴度戰事後,解除了繁忙的徐钧政務,享受著閑暇的原文意時光。盡管年歲漸長,他的晚年並不是被辜負或荒廢,而是在一座庭院中修養身心,欣賞花竹,居住在午橋之上。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了裴度的人生軌跡和他晚年的生活狀態。首兩句描述了裴度在戰功赫赫之後解除了繁重的政務,享受了相對寧靜的時光。第三句表達了裴度並沒有荒廢晚年,而是以一種自我安排的方式生活,他的晚節不僅僅是被動的消磨時光,而是主動地追求內心的寧靜和滿足。最後一句則描繪了他居住的地方,一座庭院中有花有竹,以及一座午橋,這裏成為他晚年生活的舞台。

整首詩以簡練而富有意境的語言勾勒出裴度的晚年生活,展示了他追求內心平靜和寧謐的心境。這種生活態度和追求在宋代文人士人們中較為普遍,他們在功名有成之後,常常選擇遠離世俗紛擾,過上自由自在的隱居生活。這首詩通過描寫裴度的晚年生活,表達了作者對於隱居生活的向往和對內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《裴度》徐鈞 拚音讀音參考

péi dù
裴度

gōng míng jiǔ zhèn píng huái hòu, jī wù fāng xián bà xiāng yú.
功名久震平淮後,機務方閑罷相餘。
wǎn jié fú chén fēi shī jì, yī yuán huā zhú wǔ qiáo jū.
晚節浮沉非失計,一園花竹午橋居。

網友評論


* 《裴度》裴度徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《裴度》 徐鈞宋代徐鈞功名久震平淮後,機務方閑罷相餘。晚節浮沉非失計,一園花竹午橋居。分類:《裴度》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《裴度》是宋代徐鈞的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:功名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《裴度》裴度徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《裴度》裴度徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《裴度》裴度徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《裴度》裴度徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《裴度》裴度徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543b39914482865.html