《好事近(同仲至和探梅)》 韓淲

宋代   韓淲 湖上有孤山,好事和探好事和探合把探梅詞刻。近同近同
清淺黃昏時候,仲至仲至冷疏枝寒色。梅韩梅韩
窗前忽到又如何,淲原淲一夜足相憶。文翻
信道收香藏白,译赏報春風消息。析和
分類: 寫景抒情憤恨 好事近

《好事近(同仲至和探梅)》韓淲 翻譯、诗意賞析和詩意

《好事近(同仲至和探梅)》是好事和探好事和探宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是近同近同對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

湖上有孤山,仲至仲至
山上有梅花。梅韩梅韩
合把探梅詞刻,淲原淲
留下美好事物。文翻

清淺黃昏時候,
冷疏枝寒色。
在黃昏的清淺中,
寒冷的樹枝呈現著冷淡的色彩。

窗前忽到又如何,
一夜足相憶。
窗前突然有了什麽變化,
整夜都足夠讓人懷念。

信道收香藏白,
報春風消息。
傳遞消息的信使收集了花香,
傳來了春天的消息。

這首詩詞描繪了湖上的孤山和山上的梅花。詩人通過描寫清淺的黃昏和寒冷的樹枝,表達了對美好事物的珍視和懷念。窗前的變化和春天的消息傳遞,增添了詩詞的情感層次。整首詩詞以簡潔而細膩的語言,展現了自然景色和人情感的交融,同時也表達了詩人對美好事物的讚美和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(同仲至和探梅)》韓淲 拚音讀音參考

hǎo shì jìn tóng zhòng zhì hé tàn méi
好事近(同仲至和探梅)

hú shàng yǒu gū shān, hé bǎ tàn méi cí kè.
湖上有孤山,合把探梅詞刻。
qīng qiǎn huáng hūn shí hòu, lěng shū zhī hán sè.
清淺黃昏時候,冷疏枝寒色。
chuāng qián hū dào yòu rú hé, yī yè zú xiāng yì.
窗前忽到又如何,一夜足相憶。
xìn dào shōu xiāng cáng bái, bào chūn fēng xiāo xī.
信道收香藏白,報春風消息。

網友評論

* 《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同仲至和探梅) 韓淲)专题为您介绍:《好事近同仲至和探梅)》 韓淲宋代韓淲湖上有孤山,合把探梅詞刻。清淺黃昏時候,冷疏枝寒色。窗前忽到又如何,一夜足相憶。信道收香藏白,報春風消息。分類:寫景抒情憤恨好事近《好事近同仲至和探梅)》韓淲 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同仲至和探梅) 韓淲)原文,《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同仲至和探梅) 韓淲)翻译,《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同仲至和探梅) 韓淲)赏析,《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同仲至和探梅) 韓淲)阅读答案,出自《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同仲至和探梅) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543b39908442633.html

诗词类别

《好事近(同仲至和探梅)》韓淲原的诗词

热门名句

热门成语