《句》是翻译張立所作的一首唐詩,該詩諷刺了朝廷的赏析傲慢和不知感恩的態度。
詩中提到朝廷不需要擔心巴蜀(指蜀地)的和诗問題,因為朝廷自認為是句句稱霸天下的存在,而不是张立蜀地人士。通過這種比較,原文意詩人意在揭示朝廷的翻译愚昧和傲慢,暗示朝廷對於蜀地的赏析貢獻沒有得到應有的認可和尊重。
詩句簡短而直接地表達了詩人對朝廷的和诗不滿和憤怒,同時也突顯了他對蜀地人民的句句同情和支持。整首詩言簡意賅,张立深刻揭示了社會不公和權力扭曲的原文意現象。
中文譯文:
朝廷不用憂巴蜀,
稱霸何曾是蜀人。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的字句傳達了作者對朝廷傲慢態度的批評。詩人用“朝廷”和“巴蜀”兩個概念進行對比,揭示了朝廷對於蜀地人民的不公和不尊重。與此同時,詩人暗示蜀地人民並沒有因為自己的地位而自卑,他們並不認為朝廷才是真正的統治者和稱霸者。這種對比不僅展現了朝廷的虛偽和自大,還突顯了蜀地人民的堅強和不屈不撓的精神。
這首詩以簡練的語言道出了作者對於社會不公和權力扭曲的不滿,通過詩歌表達了他對蜀地人民的同情和支持,展現了作為一個詩人對社會現實的關注和思考。
jù
句
cháo tíng bù yòng yōu bā shǔ, chēng bà hé zēng shì shǔ rén.
朝廷不用憂巴蜀,稱霸何曾是蜀人。
chū táng míng zōng xǐ shǔ
(《初唐明宗徙蜀
háo jié rù luò fù
豪傑入洛賦》)
* 《句》句張立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 張立唐代張立朝廷不用憂巴蜀,稱霸何曾是蜀人。《初唐明宗徙蜀豪傑入洛賦》)分類:《句》張立 翻譯、賞析和詩意《句》是張立所作的一首唐詩,該詩諷刺了朝廷的傲慢和不知感恩的態度。詩中提到朝廷不需要擔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句張立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句張立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句張立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句張立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句張立原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543a39907458719.html