《秋日寄友人》 蘇軾

宋代   蘇軾 柳條風暖會吟時,秋日林下池邊屐齒移。寄友
別後過從更疏懶,人秋日寄暮蟬嘹亂不勝悲。友人原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),苏轼赏析北宋文學家、翻译書畫家、和诗美食家。秋日字子瞻,寄友號東坡居士。人秋日寄漢族,友人原文意四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。翻译一生仕途坎坷,和诗學識淵博,秋日天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《秋日寄友人》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《秋日寄友人》是蘇軾的一首詩詞,讓我為您分析一下。

詩詞的中文譯文如下:
柳條風暖會吟時,
林下池邊屐齒移。
別後過從更疏懶,
暮蟬嘹亂不勝悲。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋日的景色,並寄托了作者對友人的思念之情。

首先,詩的開頭寫道:“柳條風暖會吟時”,意味著秋日的柳枝在微風中輕輕搖曳,作者正處於一個可以吟詠詩篇的時刻。這裏的“會吟時”表達了作者對自己詩意的把握和啟發的情感。

接著,詩中出現了“林下池邊屐齒移”的描寫。這句話描述了作者在林邊的池塘旁散步,腳下的木屐在行走中發出聲響。這一描寫給人一種恬靜、寧謐的氛圍,與秋日的景色相得益彰。

然而,接下來的兩句“別後過從更疏懶,暮蟬嘹亂不勝悲”表達了作者對與友人的分離的思念之情。友人離別後,彼此的交往變得疏遠,更加懶散。這種疏離引起了作者的悲傷,暮蟬的嘶鳴聲亂七八糟地傳入耳中,使他的悲傷加重。這裏的“暮蟬嘹亂不勝悲”通過描寫自然景物來表達作者內心的孤獨和憂傷。

整首詩以描寫秋日景物為主線,通過表達作者與友人之間的離別和思念,融入了對自然的感慨和情感的抒發。這種抒發情感的方式是蘇軾詩詞的特點之一,他常常通過對自然景物的描繪來表達自己的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日寄友人》蘇軾 拚音讀音參考

qiū rì jì yǒu rén
秋日寄友人

liǔ tiáo fēng nuǎn huì yín shí, lín xià chí biān jī chǐ yí.
柳條風暖會吟時,林下池邊屐齒移。
bié hòu guò cóng gèng shū lǎn, mù chán liáo luàn bù shèng bēi.
別後過從更疏懶,暮蟬嘹亂不勝悲。

網友評論


* 《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日寄友人》 蘇軾宋代蘇軾柳條風暖會吟時,林下池邊屐齒移。別後過從更疏懶,暮蟬嘹亂不勝悲。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542f39944095148.html

诗词类别

《秋日寄友人》秋日寄友人蘇軾原文的诗词

热门名句

热门成语