《歸將吟》 施肩吾

唐代   施肩吾 百戰放歸成老翁,吟归译赏餘生得出死人中。将吟
今朝授敕三回舞,施肩诗意兩賜青娥又拜公。吾原文翻
分類:

作者簡介(施肩吾)

施肩吾(780-861),析和唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,吟归译赏唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,将吟字希聖,施肩诗意號東齋,吾原文翻入道後稱棲真子。析和施肩吾是吟归译赏杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、将吟道學家、施肩诗意台灣第一個民間開拓者於一身的吾原文翻曆史人物。

《歸將吟》施肩吾 翻譯、析和賞析和詩意

《歸將吟》是唐代詩人施肩吾的作品。以下是詩詞的中文譯文:

百戰歸來成了老人,
餘生在死者中得以活著。
今日授命三次獻舞,
兩次賜予青娥,再次拜見公。

這首詩詞表達了一個老將歸鄉的心情和所經曆的變遷。首先,詩人描述自己經曆了百戰歸來,已經成為了一個年老的人。他在戰場上度過了大部分的人生,如今回到家鄉,他已不再年輕。

接下來,詩人表達了自己在死者中得以活著的感慨。這裏的"死人中"指的是他的戰友或同胞,他們在戰鬥中犧牲了,而詩人幸存下來。他意識到自己的餘生是在死者的陪伴下度過的,這給他帶來了一種深深的思考和反思。

在第三、四句中,詩人描述了一種授命獻舞的場景。他在今天接受了三次授命,獻上了自己的舞蹈。另外,他還兩次被賜予了青娥,表示他受到了重視和禮遇。最後,他再次拜見了公,可能是指皇帝或高官,表達了他對尊貴地位的敬仰和忠誠。

整首詩詞表達了一個老將回歸家鄉的心情和感慨。他回首自己的過去,看到了戰爭的殘酷和生命的脆弱,同時也感受到了在死者中得以活著的珍貴。他的歸來得到了社會的認可和嘉獎,但他始終保持著對權威的敬畏和忠誠。這首詩詞通過對戰爭、生命和歸鄉的描繪,表達了詩人內心深處的思考和情感,展現了唐代士人的忠誠和豪情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸將吟》施肩吾 拚音讀音參考

guī jiāng yín
歸將吟

bǎi zhàn fàng guī chéng lǎo wēng, yú shēng de chū sǐ rén zhōng.
百戰放歸成老翁,餘生得出死人中。
jīn zhāo shòu chì sān huí wǔ, liǎng cì qīng é yòu bài gōng.
今朝授敕三回舞,兩賜青娥又拜公。

網友評論

* 《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸將吟》 施肩吾唐代施肩吾百戰放歸成老翁,餘生得出死人中。今朝授敕三回舞,兩賜青娥又拜公。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉賢德鄉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542f39906481552.html

诗词类别

《歸將吟》歸將吟施肩吾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语