《孺人譙氏挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 門閭冰似清,孺人孺人譙女複蘇甥。谯氏谯氏
幸有室家樂,挽诗挽诗魏翁寧無兄弟情。原文意
滅鄫雖未忍,翻译歸衛不容行。赏析
獨殿諸昆後,和诗鸞封賁九京。孺人孺人
分類:

《孺人譙氏挽詩》魏了翁 翻譯、谯氏谯氏賞析和詩意

《孺人譙氏挽詩》是挽诗挽诗魏翁宋代詩人魏了翁所作的一首詩詞。以下是原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
門閭冰似清,翻译
譙女複蘇甥。赏析
幸有室家樂,和诗
寧無兄弟情。孺人孺人
滅鄫雖未忍,
歸衛不容行。
獨殿諸昆後,
鸞封賁九京。

詩意:
這首詩詞是魏了翁挽歌譙氏孺人的作品。詩中表達了作者對譙氏孺人的深切思念之情。詩詞以家庭為背景,描繪了譙氏家門前冰清玉潔的景象,譙氏孺人重生的消息傳來,給室家帶來了歡樂。然而,作者卻感歎自己並沒有兄弟之情,表達了對家族的失落和孤獨之感。雖然作者不舍得離開譙氏的墓地,但出於某種原因,他無法回歸衛國。最後,作者孤獨地坐在祖先的祠堂裏,想象著譙氏孺人被封為鸞後,統治著九州之景。

賞析:
這首詩詞表達了作者對譙氏孺人的深深思念之情,通過家庭場景和個人感受的描繪,展現了作者內心的孤獨和對親情的渴望。詩詞中的冰清玉潔的門閭和譙氏孺人的複生給室家帶來了歡樂,形成鮮明的對比。作者對自己沒有兄弟情誼的感歎,以及無法回歸衛國的遺憾,進一步加深了詩詞中的孤獨主題。最後,作者獨自坐在祖先的祠堂裏,幻想著譙氏孺人被封為鸞後,象征著家族的崇高地位。整首詩詞用簡潔的語言表達了作者的情感,通過對家庭和親情的描繪,引發了讀者對人生孤獨和親情珍貴的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孺人譙氏挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

rú rén qiáo shì wǎn shī
孺人譙氏挽詩

mén lǘ bīng shì qīng, qiáo nǚ fù sū shēng.
門閭冰似清,譙女複蘇甥。
xìng yǒu shì jiā lè, níng wú xiōng dì qíng.
幸有室家樂,寧無兄弟情。
miè zēng suī wèi rěn, guī wèi bù róng xíng.
滅鄫雖未忍,歸衛不容行。
dú diàn zhū kūn hòu, luán fēng bēn jiǔ jīng.
獨殿諸昆後,鸞封賁九京。

網友評論


* 《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孺人譙氏挽詩》 魏了翁宋代魏了翁門閭冰似清,譙女複蘇甥。幸有室家樂,寧無兄弟情。滅鄫雖未忍,歸衛不容行。獨殿諸昆後,鸞封賁九京。分類:《孺人譙氏挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《孺人譙氏挽詩》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542e39940098661.html

诗词类别

《孺人譙氏挽詩》孺人譙氏挽詩魏了的诗词

热门名句

热门成语