《夜訪金秀才》 華察

明代   華察 獨夜山陰客,夜访原文意停橈江月斜。金秀
溪深聞犬吠,才夜葉盡見人家。访金翻译
荒徑存生事,华察和诗寒燈映鬢華。赏析
坐看霜氣白,夜访原文意宿雁滿平沙。金秀
分類:

《夜訪金秀才》華察 翻譯、才夜賞析和詩意

《夜訪金秀才》是访金翻译明代作家華察的一首詩詞。以下是华察和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
獨自一人夜晚訪問金秀才,赏析
停船江麵上月光斜。夜访原文意
溪水深處聽到狗叫聲,金秀
樹葉凋落盡可以看到人家。才夜
荒莊小徑上仍然有生活的痕跡,
寒冷的燈光映照著鬢發的華麗。
坐在那裏看著霜氣的白色,
夜宿的候鳥滿天飛舞在平坦的沙灘上。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象,詩人獨自來到山陰地區,船停在江麵上,月光斜照。他聽到遠處溪水深處的狗叫聲,看到樹葉紛紛凋落,也可以看到遠處人家的燈光。盡管是一個荒莊小徑,但仍然可以看到生活的痕跡,寒冷的燈光映照著詩人的鬢發。詩人靜坐觀察,看著霜氣的白色彌漫,夜宿的候鳥滿天飛舞在平坦的沙灘上。

賞析:
這首詩通過對夜晚景象的描繪,展現了一種寂靜和孤獨的氛圍。詩人獨自一人來到山陰,停船觀賞江麵上的月光,給人一種寧靜和思考的感覺。詩中提到溪水深處的狗叫聲和樹葉凋落,強調了詩人周圍的寂靜和荒涼,進一步突出了他的孤獨感。然而,詩人依然能夠感受到人類的存在,通過遠處人家的燈光和荒莊小徑上的生活痕跡,這種對人類活動的感知增加了詩中的溫暖和生命氣息。

詩中的最後兩句,描述了坐看霜氣的白色和夜宿的候鳥滿天飛舞在平坦的沙灘上。這些景象給人一種淒美和寂寥的感覺,同時也反映了詩人內心的孤獨和思考。整首詩以簡潔的語言表達了夜晚的寂靜和詩人的孤獨,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人內心的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜訪金秀才》華察 拚音讀音參考

yè fǎng jīn xiù cái
夜訪金秀才

dú yè shān yīn kè, tíng ráo jiāng yuè xié.
獨夜山陰客,停橈江月斜。
xī shēn wén quǎn fèi, yè jǐn jiàn rén jiā.
溪深聞犬吠,葉盡見人家。
huāng jìng cún shēng shì, hán dēng yìng bìn huá.
荒徑存生事,寒燈映鬢華。
zuò kàn shuāng qì bái, sù yàn mǎn píng shā.
坐看霜氣白,宿雁滿平沙。

網友評論


* 《夜訪金秀才》夜訪金秀才華察原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜訪金秀才》 華察明代華察獨夜山陰客,停橈江月斜。溪深聞犬吠,葉盡見人家。荒徑存生事,寒燈映鬢華。坐看霜氣白,宿雁滿平沙。分類:《夜訪金秀才》華察 翻譯、賞析和詩意《夜訪金秀才》是明代作家華察的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜訪金秀才》夜訪金秀才華察原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜訪金秀才》夜訪金秀才華察原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜訪金秀才》夜訪金秀才華察原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜訪金秀才》夜訪金秀才華察原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜訪金秀才》夜訪金秀才華察原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542d39943189662.html