《汩羅廟》 趙希鄂

宋代   趙希鄂 懷沙一死固堪傷,汩罗千載修名實未亡。庙汩
舉國無人君不悟,罗庙斯文有幸日爭光。赵希
讒言枉以艾蕭惡,鄂原正論終歸蘭芷香。文翻
解印欲辭羅水去,译赏隻傾羅水奠離觴。析和
分類:

《汩羅廟》趙希鄂 翻譯、诗意賞析和詩意

《汩羅廟》是汩罗宋代趙希鄂創作的一首詩詞。以下是庙汩我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

《汩羅廟》

懷沙一死固堪傷,罗庙
千載修名實未亡。赵希
舉國無人君不悟,鄂原
斯文有幸日爭光。文翻

讒言枉以艾蕭惡,
正論終歸蘭芷香。
解印欲辭羅水去,
隻傾羅水奠離觴。

詩詞的中文譯文:
《汩羅廟》

懷念沙一死定令人傷感,
千年來修建的名聲實力未消亡。
整個國家沒有一個人明白君主的用意,
這文化幸運地得到了一天的光輝。

謠言卻錯誤地抹黑了艾蕭的美德,
正確的評價最終會歸結為蘭芷的芬芳。
我想解除官印,離開這個與羅水有關的地方,
隻願傾盡羅水,為離別舉杯祭酒。

詩意和賞析:
《汩羅廟》以讚美和思考的方式表達了作者對汩羅廟的懷念和對君主的忠誠。這首詩詞主要圍繞著兩個主題展開。

首先,詩詞表達了作者對汩羅廟的思念之情。汩羅廟是一個曆史悠久的廟宇,代表著千年間的修建與發展。作者懷念這個廟宇的存在,認為汩羅廟的榮譽與實力並未消亡。通過描繪廟宇的光輝和輝煌,作者展示了對曆史文化的敬仰和珍視。

其次,詩詞呈現了作者對君主的忠誠與無奈。作者覺得整個國家都沒有一個人能理解君主的用意,意味著君主的智慧與遠見未被發現。他對於君主的不被理解感到遺憾。然而,作者相信真正的評價最終會歸結為蘭芷的芬芳,即善良和美德最終會被認可與讚美。這種對正義與價值的堅信表達了作者對社會的期望和自己的立場。

最後兩句表達了作者想要離開這個與羅水有關的地方,解除官印,傾盡羅水,用酒祭奠離別。這展示了作者對現狀的不滿和對自由的向往,同時也是一種對過去的告別和對未來的期許。

總的來說,《汩羅廟》這首詩詞通過對廟宇和君主的思考,表達了作者對曆史文化的珍視和對社會現狀的反思。它既展示了作者的情感和思想,又折射了那個時代的社會風貌和價值觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《汩羅廟》趙希鄂 拚音讀音參考

gǔ luó miào
汩羅廟

huái shā yī sǐ gù kān shāng, qiān zǎi xiū míng shí wèi wáng.
懷沙一死固堪傷,千載修名實未亡。
jǔ guó wú rén jūn bù wù, sī wén yǒu xìng rì zhēng guāng.
舉國無人君不悟,斯文有幸日爭光。
chán yán wǎng yǐ ài xiāo è, zhèng lùn zhōng guī lán zhǐ xiāng.
讒言枉以艾蕭惡,正論終歸蘭芷香。
jiě yìn yù cí luó shuǐ qù, zhǐ qīng luó shuǐ diàn lí shāng.
解印欲辭羅水去,隻傾羅水奠離觴。

網友評論


* 《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《汩羅廟》 趙希鄂宋代趙希鄂懷沙一死固堪傷,千載修名實未亡。舉國無人君不悟,斯文有幸日爭光。讒言枉以艾蕭惡,正論終歸蘭芷香。解印欲辭羅水去,隻傾羅水奠離觴。分類:《汩羅廟》趙希鄂 翻譯、賞析和詩意《汩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542d39942854564.html

诗词类别

《汩羅廟》汩羅廟趙希鄂原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语