《寄西山胡汾、寄西吳樵》 貫休

唐代   貫休 帶經鋤隴者,山胡赏析何止手胼胝。汾吴翻译
覓句句句好,樵寄慚予筋力衰。西山
雲塠臨案冷,胡汾和诗鹿隊過門遲。吴樵
相憶空回首,贯休江頭日暮時。原文意
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),寄西俗姓薑,字德隱,山胡赏析婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,汾吴翻译唐末五代著名畫僧。樵寄7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。西山貫休記憶力特好,胡汾和诗日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《寄西山胡汾、吳樵》貫休 翻譯、賞析和詩意

寄西山胡汾、吳樵

帶經鋤隴者,何止手胼胝。
覓句句句好,慚予筋力衰。
雲塠臨案冷,鹿隊過門遲。
相憶空回首,江頭日暮時。

譯文:

給西山的胡汾和吳樵

帶著經書走過田地的人啊,手上的繭痕厚重。
尋找每一句好句子,慚愧我的筋力已經衰退。
烏雲纏繞著小樓,冷冷地立在案幾旁邊,
遲遲才有鹿隊從門前經過。
思念相見的日子已經空空如也,隻能回頭望望,
江邊的太陽也漸漸落下了。

詩意:

這首詩描繪了詩人在歲月的流轉中感到衰老和思念的情感。詩人通過描述一個帶著經書勞作的人,強調了自己已經年邁和力不從心的困境。詩人尋求好的句子,表達了他對創作的追求,但隨著年齡的增長,他感到自己的才華已經不再如前。詩中的烏雲和鹿隊象征著時間的流逝,以及過往的美好時光。最後,詩人回憶往事,但他的思念隻能空空地回首,仿佛太陽也在悄悄落下。

賞析:

這首詩以簡潔而深刻的語言,抒發了詩人對歲月流逝和時光荏苒的感慨。詩人通過描寫一個勞作的人和自己的衰老之感,展示了時間對人的無情和不可逆轉的力量。詩人的自嘲和自省,以及對過去美好時光的懷念,使詩歌的情感更加鮮活和真實。整首詩以簡練的筆觸傳遞出深刻的哲理,引起讀者對生命和時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄西山胡汾、吳樵》貫休 拚音讀音參考

jì xī shān hú fén wú qiáo
寄西山胡汾、吳樵

dài jīng chú lǒng zhě, hé zhǐ shǒu pián zhī.
帶經鋤隴者,何止手胼胝。
mì jù jù jù hǎo, cán yǔ jīn lì shuāi.
覓句句句好,慚予筋力衰。
yún duī lín àn lěng, lù duì guò mén chí.
雲塠臨案冷,鹿隊過門遲。
xiāng yì kōng huí shǒu, jiāng tóu rì mù shí.
相憶空回首,江頭日暮時。

網友評論

* 《寄西山胡汾、吳樵》寄西山胡汾、吳樵貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄西山胡汾、吳樵》 貫休唐代貫休帶經鋤隴者,何止手胼胝。覓句句句好,慚予筋力衰。雲塠臨案冷,鹿隊過門遲。相憶空回首,江頭日暮時。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄西山胡汾、吳樵》寄西山胡汾、吳樵貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄西山胡汾、吳樵》寄西山胡汾、吳樵貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄西山胡汾、吳樵》寄西山胡汾、吳樵貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄西山胡汾、吳樵》寄西山胡汾、吳樵貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄西山胡汾、吳樵》寄西山胡汾、吳樵貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542d39907741232.html