《客中戲書》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 杖屨行崖表,客中客中江山故作妍。戏书戏书析和
捫蘿懷鳥道,释绍嵩原诗意踏石過溪泉。文翻
野濕禾中露,译赏秋明樹外天。客中客中
白頭何所恨,戏书戏书析和隨處一欣然。释绍嵩原诗意
分類:

《客中戲書》釋紹嵩 翻譯、文翻賞析和詩意

《客中戲書》是译赏宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。這首詩以客中之行為主題,客中客中通過描繪景物和表達內心情感,戏书戏书析和展現了詩人在旅途中的释绍嵩原诗意愉悅和豁達心態。

詩詞的文翻中文譯文如下:

杖屨行崖表,
江山故作妍。译赏
捫蘿懷鳥道,
踏石過溪泉。
野濕禾中露,
秋明樹外天。
白頭何所恨,
隨處一欣然。

這首詩描繪了詩人在行走崎嶇山崖之上,欣賞江山美景的場景。詩中的“杖屨”意味著詩人踏著拐杖穿行在險峻的山崖上,而江山則以妍麗的姿態呈現。這裏的江山既可以指具體的山水景色,也可以象征國家的壯麗景色。

接下來,詩人描述了自己觸摸藤蘿,想起了鳥兒飛過的小道。這種描寫表現了詩人對大自然的敏感和細膩的感受,將自然景物與人的內心情感相結合,增強了詩詞的藝術感染力。

詩人繼續踏著石頭穿過溪水,感受著秋天清晨的涼爽。他注意到禾苗上沾滿了清晨露水,遠望秋天的明亮天空。這些景象突出了自然界的清新和生機,也反映了詩人內心的寧靜與歡愉。

最後兩句詩表達了詩人對自己年事漸高的反思。他問自己:在白發的歲月中,有什麽可遺憾的呢?他在任何地方都能心懷欣喜,感受到生活的美好和喜悅。這種豁達的心態傳達了詩人對於人生的深刻理解和積極態度。

《客中戲書》通過對自然景色的描繪和對內心感受的表達,展現了詩人在旅途中的愉悅和豁達心態。詩詞詮釋了人與自然的和諧共生,同時也傳遞了積極向上的人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中戲書》釋紹嵩 拚音讀音參考

kè zhōng xì shū
客中戲書

zhàng jù xíng yá biǎo, jiāng shān gù zuò yán.
杖屨行崖表,江山故作妍。
mén luó huái niǎo dào, tà shí guò xī quán.
捫蘿懷鳥道,踏石過溪泉。
yě shī hé zhōng lù, qiū míng shù wài tiān.
野濕禾中露,秋明樹外天。
bái tóu hé suǒ hèn, suí chù yī xīn rán.
白頭何所恨,隨處一欣然。

網友評論


* 《客中戲書》客中戲書釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中戲書》 釋紹嵩宋代釋紹嵩杖屨行崖表,江山故作妍。捫蘿懷鳥道,踏石過溪泉。野濕禾中露,秋明樹外天。白頭何所恨,隨處一欣然。分類:《客中戲書》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《客中戲書》是宋代釋紹嵩創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中戲書》客中戲書釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中戲書》客中戲書釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中戲書》客中戲書釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中戲書》客中戲書釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中戲書》客中戲書釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542c39912939167.html