《友封體》 元稹

唐代   元稹 雨送浮涼夏簟清,友封元稹原文意小樓腰褥怕單輕。体友
微風暗度香囊轉,封体翻译朧月斜穿隔子明。赏析
樺燭焰高黃耳吠,和诗柳堤風靜紫騮聲。友封元稹原文意
頻頻聞動中門鎖,体友桃葉知嗔未敢迎。封体翻译
分類: 寫山

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,赏析或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),和诗字微之,友封元稹原文意別字威明,体友唐洛陽人(今河南洛陽)。封体翻译父元寬,赏析母鄭氏。和诗為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《友封體》元稹 翻譯、賞析和詩意

《友封體》是唐代元稹創作的一首詩詞。詩詞描繪了一個朋友寄宿的場景,通過細膩的描寫表達了作者對友誼的珍視和情感的真摯。

詩詞的中文譯文可以理解為:雨水灑落在浮涼(即邊塞)上,夏日的涼席倍加清爽。小樓的腰枕彈得太輕,怕弄破。微風輕輕吹拂,聞到香囊的芬芳。朦朧的月光透過窗欞斜照,樺燭高高燃燒,閃爍著明亮的黃色光芒。柳堤上的風靜靜地吹拂,紫色的騮馬發出輕微的聲響。頻繁地聽到中門鎖的動靜,桃葉知道友人還在不敢輕舉妄動。

這首詩詞以樸素的文字描繪出了友人寄宿的環境,通過細致入微的描寫讓讀者感受到夏日的清爽和寧靜。詩中運用了色彩的描述,如“黃耳吠”、“紫騮聲”,使詩詞更加生動。通過對細節的描繪,詩詞傳達了作者對友情的珍視和對友人的關心。

整首詩詞給人一種靜謐、清新的感覺,又透露出一絲憂鬱的情緒。通過描繪夏日的清爽和友人的韻味,詩詞表達出作者對友情的認同和友人的珍貴。同時,詩中也透露出一種離別的情感,桃葉知道友人不敢輕舉妄動,似乎在暗示友人的離去不久。

總之,《友封體》通過細膩的描寫和獨特的意象,表達了作者對友情的思念和真摯感情,同時又給人以一種寂靜而傷感的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《友封體》元稹 拚音讀音參考

yǒu fēng tǐ
友封體

yǔ sòng fú liáng xià diàn qīng, xiǎo lóu yāo rù pà dān qīng.
雨送浮涼夏簟清,小樓腰褥怕單輕。
wēi fēng àn dù xiāng náng zhuǎn,
微風暗度香囊轉,
lóng yuè xié chuān gé zǐ míng.
朧月斜穿隔子明。
huà zhú yàn gāo huáng ěr fèi, liǔ dī fēng jìng zǐ liú shēng.
樺燭焰高黃耳吠,柳堤風靜紫騮聲。
pín pín wén dòng zhōng mén suǒ, táo yè zhī chēn wèi gǎn yíng.
頻頻聞動中門鎖,桃葉知嗔未敢迎。

網友評論

* 《友封體》友封體元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《友封體》 元稹唐代元稹雨送浮涼夏簟清,小樓腰褥怕單輕。微風暗度香囊轉,朧月斜穿隔子明。樺燭焰高黃耳吠,柳堤風靜紫騮聲。頻頻聞動中門鎖,桃葉知嗔未敢迎。分類:寫山作者簡介(元稹)元稹779年-831年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《友封體》友封體元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《友封體》友封體元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《友封體》友封體元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《友封體》友封體元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《友封體》友封體元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542c39909379258.html

诗词类别

《友封體》友封體元稹原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语