《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》 張耒

宋代   張耒 石棱如刀不容步,月日月日原文意上挽垂藤下無路。入南入南
風寒雨滑徒旅愁,山憩山憩赏析舍馬杖藜泥沒屨。民舍冒雨民舍冒雨
躋攀顛墜不容發,炙衣炙衣张耒目眩心寒驚反顧。久之久
亦知垂堂有遺戒,翻译身仰微官欲誰愬。和诗
蕭蕭茅屋映絕壁,月日月日原文意門外汩汩清泉注。入南入南
解衣就火不能暖,山憩山憩赏析旋拾山薪伐溪樹。民舍冒雨民舍冒雨
山翁生未食醯醢,炙衣炙衣张耒脫粟寒蔬度朝暮。久之久
人間平地固不少,翻译何用崎嶇守磨兔。
秋聲四起山靄夕,壞屋疏籬睡無處,披裘結束相勸歸,過盡重雲下山去。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》張耒 翻譯、賞析和詩意

《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九月十二日,我進入南山,在一座民舍中避雨,炙熱的衣服已經濕透。石棱像刀一樣尖銳,不容我行走,上麵垂掛著藤蔓,下麵沒有路可走。寒風吹過,雨水濕滑,我隻能孤獨旅行,心中充滿憂愁。我把馬放在一邊,拿著拐杖和藜杖,沾滿泥濘的鞋子幾乎看不見。我試圖攀爬,但是很難前進,眼前一片模糊,心中寒冷,驚恐地回頭望去。我也知道祖先留下了教誨,我仰望著高高的堂屋,想知道自己微薄的官職還能向誰求助。茅屋在寒風中淒涼地映照在絕壁上,門外的清泉汩汩流淌。我脫下衣服靠近火堆,但是無法取暖,於是我轉身采集山上的柴火,砍伐溪邊的樹木。山中的老人生活艱苦,連醯醢都沒有品嚐過,隻能吃些粗糧和寒冷的蔬菜,度過朝夕。人間平地上的資源並不缺乏,為什麽要選擇崎嶇的山路,守著磨兔的生活呢?秋天的聲音四起,山間彌漫著夜晚的霧氣,破舊的屋子和破爛的籬笆沒有地方可以安睡,我披上皮袍,與夥伴相互勸告歸去,穿過重重雲霧,下山而去。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個在九月的南山中遭遇困境的旅行者的心境和景象。詩人通過描寫自然環境和自身的遭遇,表達了對生活的思考和對人生的感慨。

詩中的南山象征著艱難險阻的道路,石棱如刀的景象和垂掛的藤蔓形成了無路可行的局麵,給人一種壓抑和困頓的感覺。寒風和滑雨更加強調了旅行者的孤獨和憂愁。

詩人在詩中提到自己放下馬匹,拿著拐杖和藜杖,試圖攀爬山峰,但是困難重重,眼前一片模糊,心中寒冷。這種景象不僅僅是對旅行者身臨其境的描寫,也可以理解為對人生道路的難以把握和迷茫的抒發。

詩中的茅屋和清泉形成了鮮明的對比,茅屋的淒涼和清泉的流淌,表達了生活的艱辛和對自然的渴望。詩人脫下衣服靠近火堆,但是無法取暖,隻能自己采集柴火,砍伐樹木。這種自力更生的精神體現了詩人堅韌不拔的品質。

最後,詩人提到了秋天的聲音、破舊的屋子和籬笆,以及與夥伴相互勸告歸去的情景。這些描寫表達了對逆境的堅持和對希望的追求,同時也傳遞了一種積極向上的人生態度。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和旅行者的遭遇,表達了對生活的思考和對人生的感慨,展現了詩人堅韌不拔、積極向上的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》張耒 拚音讀音參考

jiǔ yuè shí èr rì rù nán shān qì yī mín shě mào yǔ zhì yī jiǔ zhī
九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之

shí léng rú dāo bù róng bù, shàng wǎn chuí téng xià wú lù.
石棱如刀不容步,上挽垂藤下無路。
fēng hán yǔ huá tú lǚ chóu, shě mǎ zhàng lí ní méi jù.
風寒雨滑徒旅愁,舍馬杖藜泥沒屨。
jī pān diān zhuì bù róng fā, mù xuàn xīn hán jīng fǎn gù.
躋攀顛墜不容發,目眩心寒驚反顧。
yì zhī chuí táng yǒu yí jiè, shēn yǎng wēi guān yù shuí sù.
亦知垂堂有遺戒,身仰微官欲誰愬。
xiāo xiāo máo wū yìng jué bì, mén wài gǔ gǔ qīng quán zhù.
蕭蕭茅屋映絕壁,門外汩汩清泉注。
jiě yī jiù huǒ bù néng nuǎn, xuán shí shān xīn fá xī shù.
解衣就火不能暖,旋拾山薪伐溪樹。
shān wēng shēng wèi shí xī hǎi, tuō sù hán shū dù zhāo mù.
山翁生未食醯醢,脫粟寒蔬度朝暮。
rén jiān píng dì gù bù shǎo, hé yòng qí qū shǒu mó tù.
人間平地固不少,何用崎嶇守磨兔。
qiū shēng sì qǐ shān ǎi xī, huài wū shū lí shuì wú chǔ,
秋聲四起山靄夕,壞屋疏籬睡無處,
pī qiú jié shù xiāng quàn guī, guò jǐn zhòng yún xià shān qù.
披裘結束相勸歸,過盡重雲下山去。

網友評論


* 《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》 張耒宋代張耒石棱如刀不容步,上挽垂藤下無路。風寒雨滑徒旅愁,舍馬杖藜泥沒屨。躋攀顛墜不容發,目眩心寒驚反顧。亦知垂堂有遺戒,身仰微官欲誰愬。蕭蕭茅屋映絕壁,門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542b39936515978.html