《送韓宜州》 張栻

宋代   張栻 頃年未識宜州麵,送韩送韩赏析已信諸賢品藻公。宜州宜州原文意
幕下從容逢益友,张栻胸中肮髒本家風。翻译
一麾且與寬凋察,和诗華發應無慕勇功。送韩送韩赏析
從古安邊須自治,宜州宜州原文意人情初不間華戎。张栻
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是翻译南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,和诗湖湘學派集大成者。送韩送韩赏析與朱熹、宜州宜州原文意呂祖謙齊名,张栻時稱“東南三賢”。翻译官至右文殿修撰。和诗著有《南軒集》。

《送韓宜州》張栻 翻譯、賞析和詩意

《送韓宜州》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
頃年來,未曾見過宜州的麵容,但早已聽聞他的品德和才華。在朝廷下任職,從容不迫地結識了益友,胸懷中充滿了家風的正氣。一聲招呼,與他一同寬容地研究政務,他華發的頭發應該不會羨慕那些勇猛的戰功。從古以來,安撫邊疆的必須是自律之人,初次接觸邊疆人情,不應該被戰爭所幹擾。

詩意:
這首詩詞是張栻送別韓宜州的作品。他在詩中表達了對韓宜州的欽佩和敬意,以及對治理邊疆的期望。韓宜州被描述為一位品質高尚、才華出眾的官員,而張栻則以自己與他的交往為榮,並希望他能以自己的智慧和胸懷來安撫邊疆,保持自治,不受戰爭的幹擾。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對韓宜州的敬佩之情。通過描述韓宜州的品德和才華,以及他們之間的友誼,詩人傳達了對韓宜州在邊疆管理中的期望。詩人強調了自律和自治的重要性,認為安撫邊疆需要一種能夠理解人情、從容不迫、不被戰爭所幹擾的品質。整首詩以詩人對韓宜州的稱讚和祝福為主線,表達了對他的期待和對他未來執政的信心。

這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代治理邊疆的特點和政策。它強調了自律和自治的重要性,認為邊疆安撫需要一種柔和而理智的態度,而不是簡單地依靠武力。整首詩以平和、寬容的語氣寫就,展現了作者對邊疆治理的理解和思考,體現了宋代文人的治國理念和政治態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓宜州》張栻 拚音讀音參考

sòng hán yí zhōu
送韓宜州

qǐng nián wèi shí yí zhōu miàn, yǐ xìn zhū xián pǐn zǎo gōng.
頃年未識宜州麵,已信諸賢品藻公。
mù xià cóng róng féng yì yǒu, xiōng zhōng āng zāng běn jiā fēng.
幕下從容逢益友,胸中肮髒本家風。
yī huī qiě yǔ kuān diāo chá, huá fà yīng wú mù yǒng gōng.
一麾且與寬凋察,華發應無慕勇功。
cóng gǔ ān biān xū zì zhì, rén qíng chū bù jiān huá róng.
從古安邊須自治,人情初不間華戎。

網友評論


* 《送韓宜州》送韓宜州張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓宜州》 張栻宋代張栻頃年未識宜州麵,已信諸賢品藻公。幕下從容逢益友,胸中肮髒本家風。一麾且與寬凋察,華發應無慕勇功。從古安邊須自治,人情初不間華戎。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓宜州》送韓宜州張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓宜州》送韓宜州張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓宜州》送韓宜州張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓宜州》送韓宜州張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓宜州》送韓宜州張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/542a39939795867.html