《花前勸酒吟》 魏源

清代   魏源 細雨濛濛江漢寬,花前和诗楚天無際倚闌幹。劝酒前劝
水為萬古無情綠,吟花原文意酒是酒吟千齡不老丹。
故國魚兼蓴菜美,魏源新霜人共菊花寒。翻译
樓船樓閣俱雄壯,赏析黃鶴黃龍醉裏看。花前和诗
分類:

作者簡介(魏源)

魏源頭像

魏源(1794~1857年),劝酒前劝清代啟蒙思想家、吟花原文意政治家、酒吟文學家,魏源近代中國“睜眼看世界”的翻译先行者之一。名遠達,赏析字默深,花前和诗又字墨生、漢士,號良圖,漢族,湖南邵陽隆回人,道光二年舉人,二十五年始成進士,官高郵知州,晚年棄官歸隱,潛心佛學,法名承貫。魏源認為論學應以“經世致用”為宗旨,提出“變古愈盡,便民愈甚”的變法主張,倡導學習西方先進科學技術,總結出“師夷之長技以製夷”的新思想。

《花前勸酒吟》魏源 翻譯、賞析和詩意

《花前勸酒吟》是清代文學家魏源創作的詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

細雨濛濛江漢寬,
細雨紛紛,江漢寬闊,
楚天無際倚闌幹。
楚地的天空遼闊無邊,我依靠在欄杆旁。
水為萬古無情綠,
江水是永恒的、無情的綠色,
酒是千齡不老丹。
而美酒則是千年不變的朱紅。
故國魚兼蓴菜美,
故國的魚和蓴菜都很美味,
新霜人共菊花寒。
新霜降臨,人們共同欣賞菊花的寒冷之美。
樓船樓閣俱雄壯,
高樓和船隻都莊嚴壯觀,
黃鶴黃龍醉裏看。
黃鶴和黃龍都在醉酒中觀賞。

詩意和賞析:
這首詩詞以古代的江漢景色為背景,通過描繪雨水、江水、酒和自然景觀,表達了作者對故國的眷戀之情和對人生的思考。

詩中的細雨和江漢的寬廣景象,給人一種寧靜和開闊的感覺。江水與萬古不變的綠色相對應,暗示了江水的永恒和滄桑。而美酒則象征著歲月流轉中的永恒和不變。作者通過對水和酒的對比,抒發了對時間的思考和對生命的感慨。

詩中還描繪了故國的美好,用魚和蓴菜來代表豐盛的食物,表達了對家鄉的思念和對家鄉風物的讚美。同時,作者以新霜降臨時人們共同欣賞菊花的場景,表達了對秋天和生命的領悟,寄托了對生命的熱愛和追求。

最後,作者描繪了樓船和黃鶴、黃龍的壯麗景象,通過醉酒來觀賞,給人一種豪邁和奔放的感覺。這種豪情與詩人對故國的眷戀和對生活的熱愛相呼應,表達了對自由和壯麗的追求,寄托了對理想和人生的向往。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,表達了詩人對故國、自然和人生的思考和情感,展現了對美好事物的讚美和對理想的追求,同時也反映了詩人的豪情壯誌和對自由的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《花前勸酒吟》魏源 拚音讀音參考

huā qián quàn jiǔ yín
花前勸酒吟

xì yǔ méng méng jiāng hàn kuān, chǔ tiān wú jì yǐ lán gān.
細雨濛濛江漢寬,楚天無際倚闌幹。
shuǐ wèi wàn gǔ wú qíng lǜ, jiǔ shì qiān líng bù lǎo dān.
水為萬古無情綠,酒是千齡不老丹。
gù guó yú jiān chún cài měi, xīn shuāng rén gòng jú huā hán.
故國魚兼蓴菜美,新霜人共菊花寒。
lóu chuán lóu gé jù xióng zhuàng, huáng hè huáng lóng zuì lǐ kàn.
樓船樓閣俱雄壯,黃鶴黃龍醉裏看。

網友評論


* 《花前勸酒吟》花前勸酒吟魏源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《花前勸酒吟》 魏源清代魏源細雨濛濛江漢寬,楚天無際倚闌幹。水為萬古無情綠,酒是千齡不老丹。故國魚兼蓴菜美,新霜人共菊花寒。樓船樓閣俱雄壯,黃鶴黃龍醉裏看。分類:作者簡介(魏源)魏源1794~1857 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《花前勸酒吟》花前勸酒吟魏源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《花前勸酒吟》花前勸酒吟魏源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《花前勸酒吟》花前勸酒吟魏源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《花前勸酒吟》花前勸酒吟魏源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《花前勸酒吟》花前勸酒吟魏源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/541f39942654751.html