《湯婆子》 顧逢

宋代   顧逢 皤然一器微,汤婆汤婆有用在冬時。顾逢
永夜寒如許,原文意孤衾暖不知。翻译
少年皆見棄,赏析老者最相宜。和诗
卻恨無情處,汤婆汤婆春來便別離。顾逢
分類:

《湯婆子》顧逢 翻譯、原文意賞析和詩意

《湯婆子》是翻译宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

皤然一器微,和诗
這個器皿的汤婆汤婆顏色蒼白微妙,
有用在冬時。顾逢
它在寒冷的原文意冬天十分有用。

永夜寒如許,
長夜冰寒如此,
孤衾暖不知。
孤獨的被褥無法感受溫暖。

少年皆見棄,
年輕人都被拋棄,
老者最相宜。
老人最適宜使用。

卻恨無情處,
卻懊悔無情之地,
春來便別離。
春天一到便分離。

詩意和賞析:
《湯婆子》以簡潔的語言表達了一種冷寂和無情的氛圍,在寒冷的冬天中,描述了一個孤獨的被褥無法給人帶來溫暖的場景。年輕人被人遺棄,而老年人卻更適合使用這個被褥。整首詩表達了時間的無情流逝,以及生老病死的無常。詩人對無情現實的懊悔和遺憾在最後兩句中表達得淋漓盡致,描述了春天來臨時的別離。通過對冷寂、無情和離別的描繪,這首詩詞傳達了人生無常和歲月流轉的主題,引發讀者對生命的思考和感悟。

這首詩詞雖然措辭簡練,但通過精確的詞語選擇和情感的凝練,營造出了一種冬天的寒冷氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心深處的孤獨和無奈。整體風格清新簡約,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。它通過簡單的場景和情感,展現了人生的無常和變幻,引發讀者對生命和時間的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湯婆子》顧逢 拚音讀音參考

tāng pó zǐ
湯婆子

pó rán yī qì wēi, yǒu yòng zài dōng shí.
皤然一器微,有用在冬時。
yǒng yè hán rú xǔ, gū qīn nuǎn bù zhī.
永夜寒如許,孤衾暖不知。
shào nián jiē jiàn qì, lǎo zhě zuì xiāng yí.
少年皆見棄,老者最相宜。
què hèn wú qíng chù, chūn lái biàn bié lí.
卻恨無情處,春來便別離。

網友評論


* 《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湯婆子》 顧逢宋代顧逢皤然一器微,有用在冬時。永夜寒如許,孤衾暖不知。少年皆見棄,老者最相宜。卻恨無情處,春來便別離。分類:《湯婆子》顧逢 翻譯、賞析和詩意《湯婆子》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/541f39913621129.html

诗词类别

《湯婆子》湯婆子顧逢原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语