《中湖》 陶弼

宋代   陶弼 寧越佳山水,中湖中湖中湖賞稱心。陶弼
環流隨郡暫,原文意倒影動禪林。翻译
夏簟一般冷,赏析春瓶相對深。和诗
使君少仁智,中湖中湖賴得會高吟。陶弼
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。原文意字商翁,翻译永州(今湖南省祁陽縣)人。赏析生於宋真宗大中祥符八年,和诗卒於神宗元豐元年。中湖中湖,陶弼年六十四歲。原文意倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《中湖》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《中湖》是宋代詩人陶弼創作的一首詩。這首詩描繪了一個叫做中湖的地方,表達了作者對這個山水之地的喜愛和讚美之情。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中湖賞稱心,寧越佳山水。這裏的中湖景色美麗,令人心滿意足。它位於寧越地區,擁有優美的山水風景。這句表達了作者對中湖景色的讚美,顯示出他對自然美的熱愛和心靈的寧靜。

環流隨郡暫,倒影動禪林。湖水環繞著整個地區,暫時隨著這個地方而流動。湖水倒映出周圍的禪林景色,形成了動態的倒影。這句詩意含蓄,通過描繪湖水的流動和倒影,傳達了一種寧靜和勻稱之感。

夏簟一般冷,春瓶相對深。夏天的席子涼爽如水,春天的花瓶顯得更加深邃。這句詩使用了對比的手法,揭示了季節帶來的變化。夏天的席子涼爽,給人一種清涼的感覺,而春天的花瓶則暗示了春天的生機盎然和深厚的內涵。

使君少仁智,賴得會高吟。使君指的是詩人自己。這句詩表達了作者自謙的態度,認為自己在仁德和智慧方麵都較為欠缺。然而,他能夠靠著對中湖美景的欣賞而獲得高尚的靈感,從而能夠創作出美妙的詩篇。這也表達了作者對詩歌創作的熱愛和對美的追求。

《中湖》這首詩以其簡潔而富有意境的表達方式,描繪了中湖的山水之美,傳達了作者對自然美的讚美和心靈的寧靜。通過對季節和自己的反思,表達了對美和藝術的追求。這首詩展示了陶弼對自然和人文景觀的敏銳觀察和細膩感受,具有宋代詩歌的特點,使人們在閱讀中感受到一種清新而舒適的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中湖》陶弼 拚音讀音參考

zhōng hú
中湖

níng yuè jiā shān shuǐ, zhōng hú shǎng chèn xīn.
寧越佳山水,中湖賞稱心。
huán liú suí jùn zàn, dào yǐng dòng chán lín.
環流隨郡暫,倒影動禪林。
xià diàn yì bān lěng, chūn píng xiāng duì shēn.
夏簟一般冷,春瓶相對深。
shǐ jūn shǎo rén zhì, lài dé huì gāo yín.
使君少仁智,賴得會高吟。

網友評論


* 《中湖》中湖陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中湖》 陶弼宋代陶弼寧越佳山水,中湖賞稱心。環流隨郡暫,倒影動禪林。夏簟一般冷,春瓶相對深。使君少仁智,賴得會高吟。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中湖》中湖陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中湖》中湖陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中湖》中湖陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中湖》中湖陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中湖》中湖陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/541f39912514984.html