《都尉山亭》 杜審言

唐代   杜審言 紫藤縈葛藟,都尉都尉杜审綠刺罥薔薇。山亭山亭诗意
下釣看魚躍,言原译赏探巢畏鳥飛。文翻
葉疏荷已晚,析和枝亞果新肥。都尉都尉杜审
勝跡都無限,山亭山亭诗意隻應伴月歸。言原译赏
分類:

作者簡介(杜審言)

杜審言頭像

杜審言(約645-708),文翻字必簡,析和漢族,都尉都尉杜审中國唐朝襄州襄陽人,山亭山亭诗意是言原译赏大詩人杜甫的祖父。唐高宗鹹亨進士,文翻唐中宗時,析和因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

《都尉山亭》杜審言 翻譯、賞析和詩意

詩詞《都尉山亭》的中文譯文為:

紫藤纏繞葛藟,綠刺纏綿薔薇。下釣觀賞魚躍,探窺鳥巢害怕鳥飛。荷葉稀疏已是晚時,枝條繁茂果實飽滿。山景勝境無限,隻願與月亮歸來。

這首詩詞描述了一位都尉(古代官職之一)在山亭中觀賞自然景色的心情和感受。詩人以形象的描寫方式展現出山亭周圍的景色和動物動態。其中,紫藤和葛藟在亭子附近纏繞,綠刺和薔薇則舒展在一起。詩人下釣時看到魚躍出水,窺探鳥巢時擔心驚飛了鳥。荷葉疏落已是晚時,枝條茂盛的果樹上結滿了新鮮的果實。整個山亭的景色美不勝收,迷人的風景無限,隻願與月亮一同回家。

通過這首詩詞,詩人借助自然景色和生動的描寫手法,表達了自己在山亭中所感受到的寧靜、美好與滿足。同時,也表達了對自然生態和景觀的讚美與珍惜。這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了山亭的景色與動態,給人留下了深刻而美好的印象。讀者在欣賞這首詩詞時,不僅可以感受到自然之美,也可以體會到詩人以充滿鄉愁和深情的思緒,對生活的熱愛與向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《都尉山亭》杜審言 拚音讀音參考

dū wèi shān tíng
都尉山亭

zǐ téng yíng gé lěi, lǜ cì juàn qiáng wēi.
紫藤縈葛藟,綠刺罥薔薇。
xià diào kàn yú yuè, tàn cháo wèi niǎo fēi.
下釣看魚躍,探巢畏鳥飛。
yè shū hé yǐ wǎn, zhī yà guǒ xīn féi.
葉疏荷已晚,枝亞果新肥。
shèng jī dōu wú xiàn, zhǐ yīng bàn yuè guī.
勝跡都無限,隻應伴月歸。

網友評論

* 《都尉山亭》都尉山亭杜審言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《都尉山亭》 杜審言唐代杜審言紫藤縈葛藟,綠刺罥薔薇。下釣看魚躍,探巢畏鳥飛。葉疏荷已晚,枝亞果新肥。勝跡都無限,隻應伴月歸。分類:作者簡介(杜審言)杜審言約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《都尉山亭》都尉山亭杜審言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《都尉山亭》都尉山亭杜審言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《都尉山亭》都尉山亭杜審言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《都尉山亭》都尉山亭杜審言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《都尉山亭》都尉山亭杜審言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/541c39909255292.html