《醉桃源(昌甫有曲,醉桃之濯醉桃之濯名之濯纓,源昌缨因译赏源昌缨因因和)》 韓淲

宋代   韓淲 殘春風雨繞簷聲。甫有甫
山空分外鳴。曲名曲名
閑來落佩倒冠纓。和韩和韩
尚餘親舊情。淲原淲
人不見,文翻句還成。析和
又聽求友鶯。诗意
濯纓一曲可流行。醉桃之濯醉桃之濯
何須觀我生。源昌缨因译赏源昌缨因
分類: 詠物梅花品格 醉桃源

《醉桃源(昌甫有曲,甫有甫名之濯纓,曲名曲名因和)》韓淲 翻譯、和韩和韩賞析和詩意

《醉桃源(昌甫有曲,淲原淲名之濯纓,因和)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
殘春風雨繞簷聲。
山空分外鳴。
閑來落佩倒冠纓。
尚餘親舊情。
人不見,句還成。
又聽求友鶯。
濯纓一曲可流行。
何須觀我生。

詩意:
這首詩描繪了殘春時節的景象,風雨繞過屋簷,山間空穀中鳥兒的鳴叫聲很特別。閑暇時,把佩劍取下,倒轉冠上的纓帶,仍懷念著曾經的親友之情。雖然人不在身邊,但詩句依然流傳下來,又聽到了求友的黃鶯的歌聲。將這首名為《濯纓》的曲子流傳出去,受到大家的喜愛,何必再去關注我的生命經曆呢?

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了一個寂靜的春天景色,展現了韓淲內心的情感和思考。通過對風雨、鳴叫聲和佩劍的描寫,詩人表達了對自然界的感歎和對過去親友之情的懷念之情。詩中的“人不見,句還成”一句,表達了詩人創作的詩句可以超越時空,流傳下來。最後的兩句“濯纓一曲可流行,何須觀我生”,則表達了詩人對個人生命經曆的淡漠態度,認為創作的詩曲才是真正可以流傳和留存的。

整首詩以簡約的語言表達了詩人內心的情感和對創作的思考,同時也展示了對自然和詩歌的熱愛。它通過對景物的描繪和情感的抒發,傳達了一種淡泊寧靜的心態,表達了詩人對過去友情和自身存在的思考,具有一定的意境和哲理性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲 拚音讀音參考

zuì táo yuán chāng fǔ yǒu qū, míng zhī zhuó yīng, yīn hé
醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)

cán chūn fēng yǔ rào yán shēng.
殘春風雨繞簷聲。
shān kōng fèn wài míng.
山空分外鳴。
xián lái luò pèi dào guān yīng.
閑來落佩倒冠纓。
shàng yú qīn jiù qíng.
尚餘親舊情。
rén bú jiàn, jù hái chéng.
人不見,句還成。
yòu tīng qiú yǒu yīng.
又聽求友鶯。
zhuó yīng yī qǔ kě liú xíng.
濯纓一曲可流行。
hé xū guān wǒ shēng.
何須觀我生。

網友評論

* 《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和) 韓淲)专题为您介绍:《醉桃源昌甫有曲,名之濯纓,因和)》 韓淲宋代韓淲殘春風雨繞簷聲。山空分外鳴。閑來落佩倒冠纓。尚餘親舊情。人不見,句還成。又聽求友鶯。濯纓一曲可流行。何須觀我生。分類:詠物梅花品格醉桃源《醉桃源昌甫有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和) 韓淲)原文,《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和) 韓淲)翻译,《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和) 韓淲)赏析,《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和) 韓淲)阅读答案,出自《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因和) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/540f39908732132.html

诗词类别

《醉桃源(昌甫有曲,名之濯纓,因的诗词

热门名句

热门成语