《憶王履方》 章甫

宋代   章甫 江頭今日少風埃,忆王忆王原文意時有閒雲出斷崖。履方履方
入網河豚來近市,章甫爭巢野鵲墮容階。翻译
偶行芳草得佳句,赏析不見故人無好懷。和诗
愁送客帆西去盡,忆王忆王原文意日隨潮水到秦淮。履方履方
分類:

《憶王履方》章甫 翻譯、章甫賞析和詩意

詩詞:《憶王履方》

江頭今日少風埃,翻译
時有閒雲出斷崖。赏析
入網河豚來近市,和诗
爭巢野鵲墮容階。忆王忆王原文意

偶行芳草得佳句,履方履方
不見故人無好懷。章甫
愁送客帆西去盡,
日隨潮水到秦淮。

【中文譯文】
江頭今日少了風塵,
時常有閑雲從斷崖上升起。
河中的河豚遊入城市附近,
爭相築巢的野鵲卻墮落在階梯上。

偶爾行走在芳草中,我得到了美麗的詩句,
卻無法見到心中的故人,心情無法得到安慰。
憂愁地送走了客人,帆船向西駛去,
太陽隨著潮水一起到達秦淮河畔。

【詩意和賞析】
這首詩描繪了一幅江頭的景色,以及詩人對逝去時光和離別的思念之情。詩人觀察到江頭的風塵減少,空氣清新,隨之而來的是時常出現的閑雲,這些雲在斷崖上升起,給人一種寧靜悠遠的感覺。河中的河豚遊近市區,而野鵲卻在爭奪巢穴的過程中墮落在階梯上,這種對比展現了自然界中生命的不同命運和境遇。

詩人在行走的過程中,偶然間發現了美麗的芳草,這讓他產生了靈感,創作了佳句。然而,他卻無法與心中的故人相見,這使他的思緒無法得到安慰。最後,他憂愁地送走了客人,看著帆船駛向西方,而太陽則隨著潮水的漲落來到秦淮河畔。這表達了詩人對時光流轉和離別的感慨,以及對故鄉和故人的思念之情。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人的情感和對自然景色的觀察,以及對逝去時光和離別的思考。通過對自然和人生的描繪,詩人抒發了對故鄉和親人的深深眷戀,以及對時光流逝的感歎。這首詩以詩人獨特的視角和感受,將自然景色和人情思念融合在一起,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶王履方》章甫 拚音讀音參考

yì wáng lǚ fāng
憶王履方

jiāng tóu jīn rì shǎo fēng āi, shí yǒu xián yún chū duàn yá.
江頭今日少風埃,時有閒雲出斷崖。
rù wǎng hé tún lái jìn shì, zhēng cháo yě què duò róng jiē.
入網河豚來近市,爭巢野鵲墮容階。
ǒu xíng fāng cǎo dé jiā jù, bú jiàn gù rén wú hǎo huái.
偶行芳草得佳句,不見故人無好懷。
chóu sòng kè fān xī qù jǐn, rì suí cháo shuǐ dào qín huái.
愁送客帆西去盡,日隨潮水到秦淮。

網友評論


* 《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶王履方》 章甫宋代章甫江頭今日少風埃,時有閒雲出斷崖。入網河豚來近市,爭巢野鵲墮容階。偶行芳草得佳句,不見故人無好懷。愁送客帆西去盡,日隨潮水到秦淮。分類:《憶王履方》章甫 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/540c39912899572.html

诗词类别

《憶王履方》憶王履方章甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语