《宿潯陽館》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 病身歸束縛,宿浔宿浔诗意楓葉見飄零。阳馆阳馆译赏
雲淡秋星白,董嗣天遙戌火青。杲原
舊盟無處續,文翻閒夢有時靈。析和
月色江聲裏,宿浔宿浔诗意愁多酒易醒。阳馆阳馆译赏
分類:

《宿潯陽館》董嗣杲 翻譯、董嗣賞析和詩意

《宿潯陽館》是杲原宋代文人董嗣杲的作品。這首詩通過描繪一種宿醉之後的文翻淒涼心境,表達了作者身心疾病的析和束縛和對逝去時光的懷念之情。以下是宿浔宿浔诗意這首詩的中文譯文、詩意和賞析。阳馆阳馆译赏

中文譯文:
病身歸束縛,董嗣
楓葉見飄零。
雲淡秋星白,
天遙戌火青。
舊盟無處續,
閒夢有時靈。
月色江聲裏,
愁多酒易醒。

詩意和賞析:
《宿潯陽館》這首詩描繪了作者在潯陽館中宿醉之後的情景。第一句“病身歸束縛”表達了作者身體的不適和困擾,病痛使他感到束縛和無力。而“楓葉見飄零”則通過描繪楓葉飄零的景象,進一步加深了詩歌的淒涼氛圍。

接下來的兩句“雲淡秋星白,天遙戌火青”展示了秋天的景色。雲淡而星光明亮,天空中的星星潔白無瑕,而夜空中的戌火則呈現出淡淡的藍色。這些描繪讓讀者感受到了寧靜、遼闊和深遠的秋夜氛圍。

在第五句“舊盟無處續,閒夢有時靈”,作者表達了對過去盟約的失落和對美好時光的追憶。盟約的續約之處已難尋,隻有在閑暇時刻的夢中才能偶爾感受到往昔的美好。

最後兩句“月色江聲裏,愁多酒易醒”表達了作者內心的憂傷和不安。月光灑在江麵上,江水的潺潺聲似乎進一步加深了作者的憂愁。詩的最後一句“愁多酒易醒”表明作者對於酒的沉醉隻是一種短暫的遺忘,愁苦依然會很容易地觸動他。

《宿潯陽館》通過對景物和情感的描繪,傳達了作者內心的孤寂、病痛和對逝去時光的思念。這首詩以細膩的筆觸和深沉的情感打動人心,展現了宋代文人的獨特意境和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿潯陽館》董嗣杲 拚音讀音參考

sù xún yáng guǎn
宿潯陽館

bìng shēn guī shù fù, fēng yè jiàn piāo líng.
病身歸束縛,楓葉見飄零。
yún dàn qiū xīng bái, tiān yáo xū huǒ qīng.
雲淡秋星白,天遙戌火青。
jiù méng wú chǔ xù, xián mèng yǒu shí líng.
舊盟無處續,閒夢有時靈。
yuè sè jiāng shēng lǐ, chóu duō jiǔ yì xǐng.
月色江聲裏,愁多酒易醒。

網友評論


* 《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿潯陽館》 董嗣杲宋代董嗣杲病身歸束縛,楓葉見飄零。雲淡秋星白,天遙戌火青。舊盟無處續,閒夢有時靈。月色江聲裏,愁多酒易醒。分類:《宿潯陽館》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《宿潯陽館》是宋代文人董嗣杲的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/540c39911141897.html

诗词类别

《宿潯陽館》宿潯陽館董嗣杲原文、的诗词

热门名句

热门成语