《遊靈鷲院》 李流謙

宋代   李流謙 人說招提好,游灵游灵译赏來遊稱所聞。鹫院鹫院
雲煙四山合,李流草樹一溪分。谦原
瘦馬催歸晚,文翻闍黎館客勤。析和
荒墳有郎宿,诗意夜夜粲天文。游灵游灵译赏
分類:

《遊靈鷲院》李流謙 翻譯、鹫院鹫院賞析和詩意

《遊靈鷲院》是李流一首宋代的詩詞,作者是谦原李流謙。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人們說招提寺非常美好,析和我前來遊玩以證實所聞。诗意
雲霧彌漫,游灵游灵译赏四座山峰融為一體,而草木分布於一條溪流兩岸。
騎著瘦馬催促著歸家的路,闍黎館裏的客人非常勤奮。
在這荒蕪的墳墓中,有一位已故的學者長眠其中,夜夜研究璀璨的天文。

詩意:
詩人描述了自己遊覽靈鷲院的情景。招提寺據說是一個美麗的地方,他來到這裏想要親眼驗證這一說法。整個景色如畫,山峰和雲霧交融在一起,而溪流兩旁的草木錯落有致。詩人騎著瘦馬急於回家,而闍黎館的客人卻勤奮不輟,埋頭苦讀。在這座荒蕪的墳墓中,有一位已故的學者長眠其中,他每晚都專心研究天文學。

賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描繪靈鷲院的美景和周圍的自然環境,展示了詩人對美的追求和對大自然的讚歎之情。雲煙彌漫的山峰和分布於溪流兩岸的草木,構成了一幅優美的景象。詩人騎馬歸家的情節,與闍黎館中勤奮的客人形成鮮明對比,凸顯了生活與學問之間的對立。荒墳中長眠的學者象征著追求知識和智慧的精神,他在夜晚專心研究天文,展示了對科學和宇宙的探索熱情。整首詩以簡潔而清新的語言表達了作者對美景和學術追求的讚美之情,給人以深思與啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊靈鷲院》李流謙 拚音讀音參考

yóu líng jiù yuàn
遊靈鷲院

rén shuō zhāo tí hǎo, lái yóu chēng suǒ wén.
人說招提好,來遊稱所聞。
yún yān sì shān hé, cǎo shù yī xī fēn.
雲煙四山合,草樹一溪分。
shòu mǎ cuī guī wǎn, shé lí guǎn kè qín.
瘦馬催歸晚,闍黎館客勤。
huāng fén yǒu láng sù, yè yè càn tiān wén.
荒墳有郎宿,夜夜粲天文。

網友評論


* 《遊靈鷲院》遊靈鷲院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊靈鷲院》 李流謙宋代李流謙人說招提好,來遊稱所聞。雲煙四山合,草樹一溪分。瘦馬催歸晚,闍黎館客勤。荒墳有郎宿,夜夜粲天文。分類:《遊靈鷲院》李流謙 翻譯、賞析和詩意《遊靈鷲院》是一首宋代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊靈鷲院》遊靈鷲院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊靈鷲院》遊靈鷲院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊靈鷲院》遊靈鷲院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊靈鷲院》遊靈鷲院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊靈鷲院》遊靈鷲院李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/540b39940687729.html