《送同年葉文卿尉高郵》 宋祁

宋代   宋祁 檜檝艤河滣,送同宋祁赏析東南再命新。年叶
還家倦遊客,文卿尉高隱市謫仙人。邮送叶文原文意
驛舍霜梅早,同年鄉壺蟻酎醇。卿尉
疏林搖落盡,高邮持底贈蕭辰。翻译
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。和诗字子京,送同宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,年叶後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。文卿尉高天聖二年進士,邮送叶文原文意官翰林學士、同年史館修撰。卿尉與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《送同年葉文卿尉高郵》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《送同年葉文卿尉高郵》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

檜檝艤河滣,東南再命新。
中文譯文:用檜木製成的船在河灘上停泊,再次命令東南方向的新船。

詩意:詩人描述了自己送別同年友人葉文卿,他們曾一起遊曆過很多地方。現在葉文卿要返回家鄉高郵,而詩人則選擇了隱居市區,過上了隱士的生活。詩人通過描繪自然景物和飲食細節,表達了對友人的祝福和思念之情。

賞析:這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別場景,展現了宋代士人的情感和生活態度。以下是對每個句子的賞析:

1. 驛舍霜梅早,鄉壺蟻酎醇。
這兩句描述了送別時的氛圍。驛舍中的梅花已經開放,但霜已經降臨,預示著秋天的到來。鄉壺中的酒醇香,蟻群圍繞,顯示了友人離別的情景。

2. 疏林搖落盡,持底贈蕭辰。
這兩句描繪了季節的變遷和友人的離去。疏林中的樹葉已經搖落一空,寓意著時光的流逝和離別的不舍。詩人將自己的詩作贈送給友人蕭辰,表達了對友情的珍重和懷念之情。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對友人的離別之情和對友情的珍重。同時,詩中的自然景物描繪和細節描寫,增添了詩詞的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送同年葉文卿尉高郵》宋祁 拚音讀音參考

sòng tóng nián yè wén qīng wèi gāo yóu
送同年葉文卿尉高郵

guì jí yǐ hé chún, dōng nán zài mìng xīn.
檜檝艤河滣,東南再命新。
huán jiā juàn yóu kè, yǐn shì zhé xiān rén.
還家倦遊客,隱市謫仙人。
yì shě shuāng méi zǎo, xiāng hú yǐ zhòu chún.
驛舍霜梅早,鄉壺蟻酎醇。
shū lín yáo luò jǐn, chí dǐ zèng xiāo chén.
疏林搖落盡,持底贈蕭辰。

網友評論


* 《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文卿尉高郵宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送同年葉文卿尉高郵》 宋祁宋代宋祁檜檝艤河滣,東南再命新。還家倦遊客,隱市謫仙人。驛舍霜梅早,鄉壺蟻酎醇。疏林搖落盡,持底贈蕭辰。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文卿尉高郵宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文卿尉高郵宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文卿尉高郵宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文卿尉高郵宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文卿尉高郵宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/540b39936615431.html

诗词类别

《送同年葉文卿尉高郵》送同年葉文的诗词

热门名句

热门成语