《過崎山》 陳著

宋代   陳著 曉過崎山下,过崎溪清水見沙。山过赏析
石根交虎豹,崎山樹影亂龍蛇。陈著
黃竹藏丹渚,原文意青簾賣酒家。翻译
扣舷汀鷺起,和诗撇撇帶西斜。过崎
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),山过赏析字謙之,崎山一字子微,陈著號本堂,原文意晚年號嵩溪遺耄,翻译鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。过崎理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《過崎山》陳著 翻譯、賞析和詩意

《過崎山》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨經過崎山下,
溪水清澈見到沙。
岩石根間有虎豹,
樹影中紛亂蜿蜒。
黃竹隱匿在丹渚,
青簾外有賣酒家。
敲擊舷邊,岸上鷺鳥飛起,
波浪蕩漾,一帶斜陽斜照。

詩意:
詩人在清晨經過崎山下的景色,描繪了一幅自然山水的畫麵。他描述了溪水清澈見底,岩石間生長著虎豹,樹影交錯,猶如龍蛇紛亂。黃色的竹子藏在紅色的丹渚上,遠處有一家賣酒的酒館。詩人敲擊舷邊,岸上的鷺鳥飛起,波浪蕩漾,斜陽傾斜而下。

賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描寫,展現了山水之美。詩人以簡潔而生動的語言,將崎山下的景色描繪得栩栩如生。他運用了形象生動的比喻,如石根交虎豹、樹影亂龍蛇,使得讀者能夠感受到山水之間的動態和生氣。黃竹、丹渚、青簾、酒家等細節描寫,增添了一種寧靜和閑適的氛圍。

此詩詞表達了詩人對山水景色的喜愛和對自然的讚美之情。通過細膩的描繪和對細節的關注,詩人讓讀者仿佛置身於崎山下的美景中,感受到大自然的寧靜和生命的活力。整首詩詞以清新、恬靜的筆調表達了對大自然的熱愛和對生活的向往,給人以愉悅的心境和美好的聯想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過崎山》陳著 拚音讀音參考

guò qí shān
過崎山

xiǎo guò qí shān xià, xī qīng shuǐ jiàn shā.
曉過崎山下,溪清水見沙。
shí gēn jiāo hǔ bào, shù yǐng luàn lóng shé.
石根交虎豹,樹影亂龍蛇。
huáng zhú cáng dān zhǔ, qīng lián mài jiǔ jiā.
黃竹藏丹渚,青簾賣酒家。
kòu xián tīng lù qǐ, piē piē dài xī xié.
扣舷汀鷺起,撇撇帶西斜。

網友評論


* 《過崎山》過崎山陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過崎山》 陳著宋代陳著曉過崎山下,溪清水見沙。石根交虎豹,樹影亂龍蛇。黃竹藏丹渚,青簾賣酒家。扣舷汀鷺起,撇撇帶西斜。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過崎山》過崎山陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過崎山》過崎山陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過崎山》過崎山陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過崎山》過崎山陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過崎山》過崎山陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/540a39911816437.html