《題鄭處士隱居》 唐求

唐代   唐求 不信最清曠,题郑题郑唐求及來愁已空。处士处士
數點石泉雨,隐居隐居原文意一溪霜葉風。翻译
業在有山處,赏析道成無事中。和诗
酌盡一尊酒,题郑题郑唐求病夫顏亦紅。处士处士
分類: 寫花諷刺

《題鄭處士隱居》唐求 翻譯、隐居隐居原文意賞析和詩意

題鄭處士隱居

不信最清曠,翻译及來愁已空。赏析
數點石泉雨,和诗一溪霜葉風。题郑题郑唐求
業在有山處,处士处士道成無事中。隐居隐居原文意
酌盡一尊酒,病夫顏亦紅。

中文譯文:

題鄭處士隱居

不相信處士最為安寧,但當我來到這裏,擔心已經消失。
數點著泉水的雨,一溪吹來的霜葉的風。
我在有山的地方從事功業,悟道後再也沒有煩惱。
將一杯酒飲幹,即便我病重,麵色也變紅潤。

詩意和賞析:

這首詩描繪了隱居的生活境界,表達了作者對隱居生活的向往和追求。詩中描繪了一個處士隱居的景象,處士住在有山的地方,環境清幽宜人。作者認為,這個地方非常清靜,讓人產生一種寧靜和安詳的感覺。當作者來到這裏時,他的憂慮和煩惱都消失了,心裏變得空靈起來。

詩中的“數點石泉雨,一溪霜葉風”通過這兩句具象的描述,讓人感受到山中的景象。石泉雨點點落在石頭上,濺起水花;溪水中的霜葉隨風飄舞,給人一種清涼的感覺。這些景象與隱居的環境相呼應,將人們的注意力從喧囂的世界轉移到了安詳寧靜的自然之中。

詩中還提到了“業在有山處,道成無事中”。這裏的“業”指的是修行和從事的工作,而“道”則指的是修煉心性、悟道的境界。作者通過這一句表達了他選擇隱居的動機和境界。他認為,有山的地方更有利於修行,而修道成功後,人就能夠無所事事,沒有煩惱和束縛。

最後兩句“酌盡一尊酒,病夫顏亦紅”,表達了作者對自己隱居生活的滿足和舍棄名利的態度。作者雖然身體不好,但在隱居的環境中,他能夠釋放自己,享受酒宴的歡樂,使得他即使生病也能夠麵色紅潤。這表明他內心的寧靜和快樂遠遠超越了身體上的困擾。

整首詩所表達的意境和情感與唐代隱逸文化密切相關。在那個時代,許多文人士大夫對於世俗的名利已經感到厭倦,開始向往山水間的隱逸生活,將修道和從事文學藝術結合在一起。這首詩即是其中的佳作,充滿了對隱居生活的向往和讚美,表現了作者拋棄塵世煩惱,尋求內心的寧靜和自我修養的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題鄭處士隱居》唐求 拚音讀音參考

tí zhèng chǔ shì yǐn jū
題鄭處士隱居

bù xìn zuì qīng kuàng, jí lái chóu yǐ kōng.
不信最清曠,及來愁已空。
shǔ diǎn shí quán yǔ, yī xī shuāng yè fēng.
數點石泉雨,一溪霜葉風。
yè zài yǒu shān chù, dào chéng wú shì zhōng.
業在有山處,道成無事中。
zhuó jǐn yī zūn jiǔ, bìng fū yán yì hóng.
酌盡一尊酒,病夫顏亦紅。

網友評論

* 《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題鄭處士隱居》 唐求唐代唐求不信最清曠,及來愁已空。數點石泉雨,一溪霜葉風。業在有山處,道成無事中。酌盡一尊酒,病夫顏亦紅。分類:寫花諷刺《題鄭處士隱居》唐求 翻譯、賞析和詩意題鄭處士隱居不信最清曠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/53e39956294141.html

诗词类别

《題鄭處士隱居》題鄭處士隱居唐求的诗词

热门名句

热门成语