《調笑/調笑令》 曾慥

宋代   曾慥 清友。调笑调笑调笑调笑
群芳右。令曾令
萬縞紛披茲獨秀。慥原慥
天寒月薄黃昏後。文翻
縞袂亭亭招手。译赏
故山千樹連雲岫。析和
借問如今安否。诗意
分類: 調笑

《調笑/調笑令》曾慥 翻譯、调笑调笑调笑调笑賞析和詩意

《調笑令》是令曾令一首宋代的詩詞,作者是慥原慥曾慥。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清秀的译赏友人,像群芳中的析和一朵。在眾多婀娜多姿的诗意人中,她獨自綻放。调笑调笑调笑调笑天寒月薄的黃昏過後,她身穿潔白袍裳,亭亭玉立,向我招手。故鄉的山上千樹連綿,雲霧籠罩山巒。我借問她如今的安危。

詩意:
這首詩詞描述了作者與一個清秀的友人相遇的情景。友人在眾多美麗的人中獨自脫穎而出,給人以清新秀雅之感。在天寒月薄的黃昏時分,她身穿潔白的袍裳,優雅地向作者招手。同時,詩中也提到了作者對故鄉的思念,以及對友人近況的詢問。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了友人的美麗和出眾,通過對她在群芳中的獨特存在的描述,展現了她的清秀之貌。在詩中,作者運用了對比手法,通過天寒月薄的黃昏背景,凸顯了友人潔白袍裳的亮眼和鮮明。友人亭亭玉立,招手示意,給人一種優雅自信的形象。

詩中還融入了對故鄉的思念,通過描繪故鄉山巒連綿、雲霧繚繞的景象,表達了作者對故鄉的眷戀之情。最後,作者以借問友人的安危來結束詩篇,展現了對友人的關心和牽掛。

整首詩詞情感深沉而含蓄,以簡短的語句勾勒出了友人的美麗形象,同時也流露出作者對故鄉和友人的思念之情。這首詩以其精煉的表達和細膩的描繪,展現了宋代詩人曾慥的才華和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《調笑/調笑令》曾慥 拚音讀音參考

tiáo xiào tiáo xiào lìng
調笑/調笑令

qīng yǒu.
清友。
qún fāng yòu.
群芳右。
wàn gǎo fēn pī zī dú xiù.
萬縞紛披茲獨秀。
tiān hán yuè báo huáng hūn hòu.
天寒月薄黃昏後。
gǎo mèi tíng tíng zhāo shǒu.
縞袂亭亭招手。
gù shān qiān shù lián yún xiù.
故山千樹連雲岫。
jiè wèn rú jīn ān fǒu.
借問如今安否。

網友評論


* 《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(調笑/調笑令 曾慥)专题为您介绍:《調笑/調笑令》 曾慥宋代曾慥清友。群芳右。萬縞紛披茲獨秀。天寒月薄黃昏後。縞袂亭亭招手。故山千樹連雲岫。借問如今安否。分類:調笑《調笑/調笑令》曾慥 翻譯、賞析和詩意《調笑令》是一首宋代的詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(調笑/調笑令 曾慥)原文,《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(調笑/調笑令 曾慥)翻译,《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(調笑/調笑令 曾慥)赏析,《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(調笑/調笑令 曾慥)阅读答案,出自《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(調笑/調笑令 曾慥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/53d39993876432.html

诗词类别

《調笑/調笑令》曾慥原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语