《偶見背麵是背面夕兼夢》 韓偓

唐代   韓偓 酥凝背胛玉搓肩,輕薄紅綃覆白蓮。夕兼
此夜分明來入夢,梦偶面夕當時惆悵不成眠。见背兼梦
眼波向我無端豔,韩偓和诗心火因君特地然。原文意
莫道人生難際會,翻译秦樓鸞鳳有神仙。赏析
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。背面中國唐代詩人。夕兼乳名冬郎,梦偶面夕字致光,见背兼梦號致堯,韩偓和诗晚年又號玉山樵人。原文意陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《偶見背麵是夕兼夢》韓偓 翻譯、賞析和詩意

韓偓的《偶見背麵是夕兼夢》描述了作者偶然間見到一個美麗女子,她的背麵如同夕陽般迷人,婀娜多姿,給人留下深刻的印象。作者希望能與她共度一夜,然而這個女子隻是在他的夢中出現,沒有能夠與她相會。作者鬱悶地苦思冥想,他發現這個女子憑借著她那迷人的眼神和令人心動的魅力,讓他對她展開了情愫,變得難以自拔。最後,作者以秦樓中的仙鸞鳳凰來比喻這個女子的美麗與神奇。

中文譯文:
酥凝背胛玉搓肩,
背後的皮膚如酥,胛骨如玉,美肩輕輕摩擦,
輕薄紅綃覆白蓮。
纖薄的紅色綢緞覆蓋著雪白的蓮花。
此夜分明來入夢,
這個夜晚她明明就進入我的夢中,
當時惆悵不成眠。
但我當時悲傷不能入眠。
眼波向我無端豔,
她的眼神向我投來美豔的目光,
心火因君特地然。
我的心因為她特別而焚燒。
莫道人生難際會,
別說人生難遇到這樣的緣分,
秦樓鸞鳳有神仙。
秦時的樓閣中有仙鸞鳳凰。

詩意和賞析:
《偶見背麵是夕兼夢》以形象生動的文字表達了作者對美麗女子的向往和思念之情。詩中以玉、綢緞等描寫手法展示了女子的嬌美和神秘感,使讀者在想象中能感受到她的美麗。作者用“背麵是夕兼夢”的描述,表達了女子的迷人之處,並通過“眼波向我無端豔,心火因君特地然”的描寫,展示了作者對她心動的感受。最後,以秦樓鸞鳳來比喻女子的美麗,使整首詩情感更加深遠。整首詩意蘊含深情,詩人通過對美麗女子的描繪,表達了對愛情的向往和追求,以及對命運的無奈和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶見背麵是夕兼夢》韓偓 拚音讀音參考

ǒu jiàn bèi miàn shì xī jiān mèng
偶見背麵是夕兼夢

sū níng bèi jiǎ yù cuō jiān, qīng bó hóng xiāo fù bái lián.
酥凝背胛玉搓肩,輕薄紅綃覆白蓮。
cǐ yè fēn míng lái rù mèng,
此夜分明來入夢,
dāng shí chóu chàng bù chéng mián.
當時惆悵不成眠。
yǎn bō xiàng wǒ wú duān yàn, xīn huǒ yīn jūn tè dì rán.
眼波向我無端豔,心火因君特地然。
mò dào rén shēng nán jì huì, qín lóu luán fèng yǒu shén xiān.
莫道人生難際會,秦樓鸞鳳有神仙。

網友評論

* 《偶見背麵是夕兼夢》偶見背麵是夕兼夢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶見背麵是夕兼夢》 韓偓唐代韓偓酥凝背胛玉搓肩,輕薄紅綃覆白蓮。此夜分明來入夢,當時惆悵不成眠。眼波向我無端豔,心火因君特地然。莫道人生難際會,秦樓鸞鳳有神仙。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶見背麵是夕兼夢》偶見背麵是夕兼夢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶見背麵是夕兼夢》偶見背麵是夕兼夢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶見背麵是夕兼夢》偶見背麵是夕兼夢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶見背麵是夕兼夢》偶見背麵是夕兼夢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶見背麵是夕兼夢》偶見背麵是夕兼夢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/53b39958383441.html