《和子瞻濠州七絕虞姬墓》 蘇轍

宋代   蘇轍 布叛增亡國已空,和瞻濠州和瞻濠州和诗摧殘羽翮自令窮。绝虞姬墓绝虞姬墓
艱難獨與虞姬共,苏辙赏析誰使西來敵沛公。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和瞻濠州和瞻濠州和诗漢族,绝虞姬墓绝虞姬墓眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原文意神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。和瞻濠州和瞻濠州和诗因反對王安石變法,绝虞姬墓绝虞姬墓出為河南推官。苏辙赏析哲宗時,原文意召為秘書省校書郎。翻译元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和子瞻濠州七絕虞姬墓》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和子瞻濠州七絕虞姬墓》
朝代:宋代
作者:蘇轍

布叛增亡國已空,
摧殘羽翮自令窮。
艱難獨與虞姬共,
誰使西來敵沛公。

中文譯文:
敵人的叛變使國家日益衰敗,
摧殘了我的雙翼使我自身陷入困境。
艱難時刻,隻有虞姬與我同舟共濟,
是誰讓西方的敵人到來,困擾沛公(劉備)。

詩意:
這首詩表達了蘇轍對於國家內外困境的憂慮和無奈之情。詩中的"布叛"指的是敵人的叛變,使得國家的局勢日益惡化,境況空虛。"摧殘羽翮"象征自身的力量和能力,受到了嚴重的削弱,使得作者感到無力應對困境。然而,在這艱難的時刻,作者找到了陪伴和支持,與虞姬共同麵對困境。最後兩句表達了作者對於敵人的來襲的疑問,暗示了對於國家領導者沛公(劉備)的期待和反思。

賞析:
這首詩以簡潔而有力的表達展示了作者對國家命運的憂慮和對領導者的期待。通過使用象征和隱喻,詩人將自身與國家命運緊密聯係在一起。詩中的"布叛"和"增亡"揭示了國家的困境和困擾,而"摧殘羽翮"則表達了作者自身力量的衰弱和無助。然而,作者並沒有陷入絕望,而是尋求了虞姬的陪伴,展現了堅韌和希望的一麵。最後兩句對於敵人的到來提出了質疑,暗示了對於領導者的反思和期待,希望他能夠解決困境,挽救國家命運。整體而言,這首詩通過簡明扼要的語言,展現了作者對國家命運的擔憂和對領導者的期待,具有一定的政治寓意和社會批判的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和子瞻濠州七絕虞姬墓》蘇轍 拚音讀音參考

hé zi zhān háo zhōu qī jué yú jī mù
和子瞻濠州七絕虞姬墓

bù pàn zēng wáng guó yǐ kōng, cuī cán yǔ hé zì lìng qióng.
布叛增亡國已空,摧殘羽翮自令窮。
jiān nán dú yǔ yú jī gòng, shuí shǐ xī lái dí pèi gōng.
艱難獨與虞姬共,誰使西來敵沛公。

網友評論


* 《和子瞻濠州七絕虞姬墓》和子瞻濠州七絕虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和子瞻濠州七絕虞姬墓》 蘇轍宋代蘇轍布叛增亡國已空,摧殘羽翮自令窮。艱難獨與虞姬共,誰使西來敵沛公。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和子瞻濠州七絕虞姬墓》和子瞻濠州七絕虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和子瞻濠州七絕虞姬墓》和子瞻濠州七絕虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和子瞻濠州七絕虞姬墓》和子瞻濠州七絕虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和子瞻濠州七絕虞姬墓》和子瞻濠州七絕虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和子瞻濠州七絕虞姬墓》和子瞻濠州七絕虞姬墓蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/53a39987638941.html