《宿洞真觀呈盧竹溪》 陳著

宋代   陳著 傍家新築好,宿洞宿洞赏析儒道不相妨。真观竹溪真观竹溪
鬆火客床夢,呈卢呈卢陈著梅花詩屋香。原文意
欲盟六逸醉,翻译始托四明狂。和诗
高視黃塵表,宿洞宿洞赏析翛然何有鄉。真观竹溪真观竹溪
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),呈卢呈卢陈著字謙之,原文意一字子微,翻译號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,宿洞宿洞赏析鄞縣(今浙江寧波)人,真观竹溪真观竹溪寄籍奉化。呈卢呈卢陈著理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《宿洞真觀呈盧竹溪》陳著 翻譯、賞析和詩意

《宿洞真觀呈盧竹溪》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在洞真觀住宿留給盧竹溪
傍家新築好,
儒道不相妨。
鬆火客床夢,
梅花詩屋香。
欲盟六逸醉,
始托四明狂。
高視黃塵表,
翛然何有鄉。

詩意:
這首詩詞描述了詩人在洞真觀住宿時的情景。詩人表達了自己對修身養性的追求與內心世界的寧靜。他認為修行和追求藝術並不相互衝突,可以和諧共存。詩人通過描繪鬆火和梅花的景象,表達了自己內心的寧靜和滿足感。他追求六朝文化的雅致和四明山的豪放氣象,與眾不同地超越了塵世的拘束,展現出一種超脫塵俗的境界。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人在洞真觀的住宿體驗。詩中運用了自然景物的描寫,如鬆火和梅花,使整首詩充滿了清新的氣息和寧靜的意境。詩人通過對自然景物的讚美,表達了自己對美的追求和對心靈寄托的渴望。

詩中提到的"儒道"指的是儒家與道家,詩人認為修行和藝術創作並不矛盾,可以相得益彰。"六逸"和"四明"分別指六朝文化的優雅和四明山的豪放,詩人希望在修行與藝術中達到一種境界,超越塵世的束縛。

整首詩以自然景物為背景,通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人超脫塵世的心境和對美的追求。它既表達了詩人對修身養性的向往,又表達了對藝術的熱愛和對自由境界的追求,給人以寧靜和豁達的心靈碰撞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿洞真觀呈盧竹溪》陳著 拚音讀音參考

sù dòng zhēn guān chéng lú zhú xī
宿洞真觀呈盧竹溪

bàng jiā xīn zhù hǎo, rú dào bù xiāng fáng.
傍家新築好,儒道不相妨。
sōng huǒ kè chuáng mèng, méi huā shī wū xiāng.
鬆火客床夢,梅花詩屋香。
yù méng liù yì zuì, shǐ tuō sì míng kuáng.
欲盟六逸醉,始托四明狂。
gāo shì huáng chén biǎo, xiāo rán hé yǒu xiāng.
高視黃塵表,翛然何有鄉。

網友評論


* 《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧竹溪陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿洞真觀呈盧竹溪》 陳著宋代陳著傍家新築好,儒道不相妨。鬆火客床夢,梅花詩屋香。欲盟六逸醉,始托四明狂。高視黃塵表,翛然何有鄉。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧竹溪陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧竹溪陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧竹溪陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧竹溪陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧竹溪陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/539f39945842914.html

诗词类别

《宿洞真觀呈盧竹溪》宿洞真觀呈盧的诗词

热门名句

热门成语