《過相湖》 懷悅

明代   懷悅 扁舟飛出相湖東,过相花片紅穿樹底風。湖过怀悦和诗
才聽前村鳩喚雨,相湖斜陽又在莫雲中。原文意
分類:

《過相湖》懷悅 翻譯、翻译賞析和詩意

《過相湖》是赏析明代詩人懷悅創作的一首詩詞。以下是过相它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扁舟飛出相湖東,湖过怀悦和诗
花片紅穿樹底風。相湖
才聽前村鳩喚雨,原文意
斜陽又在莫雲中。翻译

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅湖光山色的赏析美麗景象,以及詩人在湖上航行時的过相所見所感。

詩的湖过怀悦和诗開篇寫道,“扁舟飛出相湖東”,相湖詩人乘著小船駛離湖的東岸。這句話給人一種暢遊自由的感覺,船行如飛,使人聯想到湖麵上的輕盈和舒暢。

接下來的兩句,“花片紅穿樹底風”,描繪了湖岸邊的花朵,它們如紅色的花瓣在風中飄蕩,輕柔地穿過樹葉間的縫隙。這一景象給人以鮮明的視覺印象,使人感受到了春天的氣息和生機。

第三句,“才聽前村鳩喚雨”,詩人在途中聽到了村莊前的鳩鳥鳴叫,預示著雨水即將降臨。這裏通過聽覺上的感知,增添了一絲神秘和變幻的氛圍,使整個詩篇更加生動。

最後一句,“斜陽又在莫雲中”,描繪了夕陽斜斜地透過濃雲,形成一種幽暗的光線。這一景象給人以暮色漸濃、天空變幻的感覺,也透露出一絲離別之情。

總體來說,這首詩通過細膩的描寫和意象的疊加,展現了湖光山色的美麗和自然界的變幻。詩人以平實的語言,將自然景觀與內心感受相結合,使讀者能夠感受到作者在湖上航行時的愉悅和思考。這首詩詞以其簡潔、自然的表達方式,將大自然的美妙和人的情感巧妙地融合在一起,給予讀者以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過相湖》懷悅 拚音讀音參考

guò xiāng hú
過相湖

piān zhōu fēi chū xiāng hú dōng, huā piàn hóng chuān shù dǐ fēng.
扁舟飛出相湖東,花片紅穿樹底風。
cái tīng qián cūn jiū huàn yǔ, xié yáng yòu zài mò yún zhōng.
才聽前村鳩喚雨,斜陽又在莫雲中。

網友評論


* 《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過相湖》 懷悅明代懷悅扁舟飛出相湖東,花片紅穿樹底風。才聽前村鳩喚雨,斜陽又在莫雲中。分類:《過相湖》懷悅 翻譯、賞析和詩意《過相湖》是明代詩人懷悅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/539f39943488377.html

诗词类别

《過相湖》過相湖懷悅原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语