《永貞歎》 李東陽

明代   李東陽 王郎索飯黃扉裏,永贞阳原译赏鄭州相公呼不起。叹永
六街鬼魅夜攫人,贞叹公門白日成官市。李东
紛紛逐客不足嗟,文翻河東司馬文章家。析和
江湖浪客河間婦,诗意世事榮枯一翻手。永贞阳原译赏
詩翁莫賦永貞年,叹永後來何代無此賢。贞叹
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),李东字賓之,文翻號西涯,析和諡文正,诗意明朝中葉重臣,永贞阳原译赏文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《永貞歎》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《永貞歎》是明代作家李東陽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
王郎索飯黃扉裏,
鄭州相公呼不起。
六街鬼魅夜攫人,
公門白日成官市。
紛紛逐客不足嗟,
河東司馬文章家。
江湖浪客河間婦,
世事榮枯一翻手。
詩翁莫賦永貞年,
後來何代無此賢。

詩意:
《永貞歎》通過描繪明代社會的現實景象,表達了對時世變遷和人才匱乏的感慨。詩中描述了貧困的王郎在黃色的門扉前乞討,而鄭州的相公卻視若無睹。夜晚,鬼魅般的人物在街道上抓捕行人,而白天,官府的門口卻熙熙攘攘成為商貿市場。逐客頻繁的現象使詩人感到惋惜,他提到了河東的司馬家,這裏指的是司馬遷,意味著曾經有過才華橫溢的文人,但如今已經難尋。江湖之中的遊客和河間的婦女,他們的命運和世事的興衰轉變隻在一瞬間。最後,詩人呼籲,詩人們不要再寫永貞年(即永遠純潔的時光),因為後來的時代已經沒有這樣的賢才了。

賞析:
《永貞歎》以細膩而真實的筆觸勾勒出明代社會的冷酷和現實。詩人通過描述社會底層人民的貧困和被忽視的命運,以及官府無視民眾困苦而忙於商業交易的景象,展現了時代的冷漠和人情的冷淡。詩中的"紛紛逐客不足嗟"表達了詩人對士人才華被邊緣化的痛心和對社會變遷的憂慮。最後兩句"世事榮枯一翻手"道出了人世間的無常和命運的無情。整首詩以飽含深情的語言和獨特的視角,傳達出對過去輝煌時代的懷念和對當下社會的不滿。詩中的"永貞年"象征著純潔和美好的時光,詩人呼籲後來的文人不要再寫這樣的詩,意味著已經沒有這樣的時代和人才了。《永貞歎》以其深刻的社會意義和紮實的寫作技巧,成為明代詩詞中的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永貞歎》李東陽 拚音讀音參考

yǒng zhēn tàn
永貞歎

wáng láng suǒ fàn huáng fēi lǐ, zhèng zhōu xiàng gōng hū bù qǐ.
王郎索飯黃扉裏,鄭州相公呼不起。
liù jiē guǐ mèi yè jué rén, gōng mén bái rì chéng guān shì.
六街鬼魅夜攫人,公門白日成官市。
fēn fēn zhú kè bù zú jiē, hé dōng sī mǎ wén zhāng jiā.
紛紛逐客不足嗟,河東司馬文章家。
jiāng hú làng kè hé jiān fù, shì shì róng kū yī fān shǒu.
江湖浪客河間婦,世事榮枯一翻手。
shī wēng mò fù yǒng zhēn nián, hòu lái hé dài wú cǐ xián.
詩翁莫賦永貞年,後來何代無此賢。

網友評論


* 《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永貞歎》 李東陽明代李東陽王郎索飯黃扉裏,鄭州相公呼不起。六街鬼魅夜攫人,公門白日成官市。紛紛逐客不足嗟,河東司馬文章家。江湖浪客河間婦,世事榮枯一翻手。詩翁莫賦永貞年,後來何代無此賢。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/539d39912269862.html

诗词类别

《永貞歎》永貞歎李東陽原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语