《病後訪山客》 張祜

唐代   張祜 久病倦衾枕,病后獨行來訪君。访山翻译
因逢歸馬客,客病共對出溪雲。后访和诗
新月坐中見,山客赏析暮蟬愁處聞。张祜
相歡貴無事,原文意莫想路歧分。病后
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,访山翻译邢台清河人,客病唐代著名詩人。后访和诗出生在清河張氏望族,山客赏析家世顯赫,张祜被人稱作張公子,原文意有“海內名士”之譽。病后張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《病後訪山客》張祜 翻譯、賞析和詩意

病後訪山客

久病倦衾枕,獨行來訪君。
因逢歸馬客,共對出溪雲。
新月坐中見,暮蟬愁處聞。
相歡貴無事,莫想路歧分。

中文譯文:

病愈後,我疲倦了久戀的床帷,獨自一人前來拜訪你。
正巧碰上回歸的馬車客人,我們一同對著出溪流的雲景自語。
坐在一片新月之中,看到了在黃昏時分蟬鳴的傷感。
我們相互歡樂,珍惜著無所牽掛的時光,不要去想別離的路途。

詩意:

這首詩描寫了詩人病愈後去拜訪山中友人的情景。詩人在病愈之後感到疲憊不堪,心中渴望著找個朋友談心。偶然之間,他碰上了回歸的馬車客人,他們一起欣賞著溪流雲景,分享著喜怒哀樂。在日落之際,詩人聽到了蟬鳴的傷感,同時也感受到了歸來的喜悅。詩人希望在相聚的短暫時光中,大家都能珍惜無事牽掛的美好時光,不要去想別離的分離。

賞析:

這首詩寫景樸實自然,情感真實感人。詩人借自己病愈後的拜訪之行,表達了詩人內心對友誼的珍惜和向往的熱情。通過描寫溪流雲景和蟬鳴,詩人將自然景觀與內心感受相結合,表達了對友人相聚的喜悅以及對別離的思念之情。詩人最後以“莫想路歧分”表示希望能夠珍惜和友人相處的時光,不去想分別的憂傷。整首詩情趣橫生,語言簡練,給人以溫馨祥和的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病後訪山客》張祜 拚音讀音參考

bìng hòu fǎng shān kè
病後訪山客

jiǔ bìng juàn qīn zhěn, dú xíng lái fǎng jūn.
久病倦衾枕,獨行來訪君。
yīn féng guī mǎ kè, gòng duì chū xī yún.
因逢歸馬客,共對出溪雲。
xīn yuè zuò zhōng jiàn, mù chán chóu chù wén.
新月坐中見,暮蟬愁處聞。
xiāng huān guì wú shì, mò xiǎng lù qí fēn.
相歡貴無事,莫想路歧分。

網友評論

* 《病後訪山客》病後訪山客張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病後訪山客》 張祜唐代張祜久病倦衾枕,獨行來訪君。因逢歸馬客,共對出溪雲。新月坐中見,暮蟬愁處聞。相歡貴無事,莫想路歧分。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病後訪山客》病後訪山客張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病後訪山客》病後訪山客張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病後訪山客》病後訪山客張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病後訪山客》病後訪山客張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病後訪山客》病後訪山客張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/539c39906823856.html