蘇轍(1039—1112年),院池韵瞻饮道原文意字子由,上次苏辙赏析漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。次韵池上神宗朝,瞻饮者院為製置三司條例司屬官。院池韵瞻饮道原文意因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻飲道者院池上》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨氣涼侵殿,
河流滲入池。
黃粱淪魚子,
白酒瀉鵝兒。
這首詩詞描繪了一個在雨天的道觀院子裏的景象。殿宇被涼爽的雨氣所侵蝕,池塘裏滲入了河水。蘇轍運用了簡潔而形象的語言,通過描述細節展現了雨天的清新和寧靜。
詩中提到了"黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒",這是在描述食物和飲品。"黃粱"是指高質量的米飯,"淪魚子"指珍貴的魚子醬。"白酒"是高度透明的酒,而"瀉鵝兒"則表示酒倒出像白天鵝的羽毛一樣。這些描寫表達了作者在詩詞中對美食和美酒的向往,也展示了他對生活的享受和追求。
詩中還出現了"風細初生袖,塵清免汗眉"的句子。這句話描繪了風細柔和,初次吹過來時像輕輕觸碰到衣袖一樣。"塵清免汗眉"則表達了在這樣的環境下,人們不會因為汗水而弄髒自己的眉毛。這種描寫展示了作者對清新環境的向往,同時也暗示了他對安逸和寧靜的追求。
最後兩句"郊行不易得,拂壁看題詩"表達了作者對郊外行走的渴望。郊行不容易實現,因此作者隻能在室內拂去塵埃,凝視牆上的詩題。這種意象傳遞了作者對自然和詩意的喜愛,他將這種喜愛轉化為文字,通過詩詞來表達。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了雨天道觀院子的景象,通過對細節的描寫展示了清新、寧靜的氛圍。同時,詩中還融入對美食、美酒和自然環境的向往,以及對詩意和追求的表達。整體而言,這首詩詞通過鮮明的形象描寫和隱含的意象傳達了作者對寧靜、美好生活以及文學創作的追求。
cì yùn zi zhān yǐn dào zhě yuàn chí shàng
次韻子瞻飲道者院池上
yǔ qì liáng qīn diàn, hé liú shèn rù chí.
雨氣涼侵殿,河流滲入池。
huáng liáng lún yú zǐ, bái jiǔ xiè é ér.
黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒。
fēng xì chū shēng xiù, chén qīng miǎn hàn méi.
風細初生袖,塵清免汗眉。
jiāo xíng bù yì dé, fú bì kàn tí shī.
郊行不易得,拂壁看題詩。
* 《次韻子瞻飲道者院池上》次韻子瞻飲道者院池上蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻子瞻飲道者院池上》 蘇轍宋代蘇轍雨氣涼侵殿,河流滲入池。黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒。風細初生袖,塵清免汗眉。郊行不易得,拂壁看題詩。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《次韻子瞻飲道者院池上》次韻子瞻飲道者院池上蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻子瞻飲道者院池上》次韻子瞻飲道者院池上蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻子瞻飲道者院池上》次韻子瞻飲道者院池上蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻子瞻飲道者院池上》次韻子瞻飲道者院池上蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻子瞻飲道者院池上》次韻子瞻飲道者院池上蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/539b39939086466.html