《春遊》 趙希桐

宋代   趙希桐 夢冷繁華金穀園,春游春游春深葵麥暗朱門。赵希赵希
東風日日吹花急,桐原桐紅雨蒼台淚幾痕。文翻
分類: 春遊

《春遊》趙希桐 翻譯、译赏賞析和詩意

《春遊》是析和宋代趙希桐創作的一首詩詞。下麵是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夢中寒意籠罩金穀園,春游春游
春天深沉,赵希赵希葵花和麥苗在朱門下隱沒。桐原桐
東風每天吹動花朵,文翻使它們匆忙地飄落,译赏
紅色的析和花瓣像雨滴一樣,滴落在蒼白的诗意台階上,留下幾道淚痕。春游春游

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,以及在這春光明媚的季節裏所暗含的憂傷和淒涼之情。詩人通過春天的景色和自然現象來表達內心的情感,將自然景象與情感交織在一起,傳達出對逝去繁華的思念和對生命的感慨。

賞析:
這首詩以冷暖對比的手法將春天的景色描繪得淋漓盡致。開篇的"夢冷繁華金穀園"一句,以冷意和繁華相對立,表達了作者在冷清的金穀園中的夢境,暗示著逝去的繁華與現實的落差。接著,詩人以"春深葵麥暗朱門"來描繪春天的深沉和葵花、麥苗在朱門下的隱沒,表現出春天的濃烈和生命的蓬勃。

詩的後半部分,通過"東風日日吹花急,紅雨蒼台淚幾痕"來表達詩人內心的憂傷之情。東風吹動花朵,使花朵匆忙地飄落,形成紅色的花瓣雨滴。這種景象喚起了詩人的回憶,他感歎時間的流逝,繁華的凋零,以及生命的脆弱和短暫。最後一句"紅雨蒼台淚幾痕"表達了作者對逝去事物的思念之情,也可以理解為作者自身內心的悲傷和淒涼。

整首詩通過描繪春天的景色和自然現象,表達了詩人對逝去繁華的思念和對生命的感慨。詩人以冷暖對比、物象象征等手法,將自然景色與內心情感相結合,使詩詞更加富有感情和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊》趙希桐 拚音讀音參考

chūn yóu
春遊

mèng lěng fán huá jīn gǔ yuán, chūn shēn kuí mài àn zhū mén.
夢冷繁華金穀園,春深葵麥暗朱門。
dōng fēng rì rì chuī huā jí, hóng yǔ cāng tái lèi jǐ hén.
東風日日吹花急,紅雨蒼台淚幾痕。

網友評論


* 《春遊》趙希桐原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 趙希桐)专题为您介绍:《春遊》 趙希桐宋代趙希桐夢冷繁華金穀園,春深葵麥暗朱門。東風日日吹花急,紅雨蒼台淚幾痕。分類:春遊《春遊》趙希桐 翻譯、賞析和詩意《春遊》是宋代趙希桐創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊》趙希桐原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 趙希桐)原文,《春遊》趙希桐原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 趙希桐)翻译,《春遊》趙希桐原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 趙希桐)赏析,《春遊》趙希桐原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 趙希桐)阅读答案,出自《春遊》趙希桐原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 趙希桐)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538d39943242538.html