《至杭都洲湖上》 方恬

宋代   方恬 春闈試罷且徘徊,至杭至杭十裏荷花渾未開。都洲都洲
笑指西湖且歸去,湖上湖上和诗閒時應待我重來。恬翻译
分類:

《至杭都洲湖上》方恬 翻譯、原文意賞析和詩意

《至杭都洲湖上》是赏析宋代詩人方恬的一首詩詞。以下是至杭至杭該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春闈試罷且徘徊,都洲都洲
十裏荷花渾未開。湖上湖上和诗
笑指西湖且歸去,恬翻译
閑時應待我重來。原文意

詩意:
這首詩描繪了作者參加科舉考試後在杭州西湖畔徘徊的赏析情景。春闈指科舉考試,至杭至杭作者的都洲都洲考試已經結束,但他並沒有急著離開,湖上湖上和诗而是在湖邊漫步。詩中提到的荷花還未開放,暗示著春天剛剛開始,充滿了生機和希望。最後兩句表達了作者對西湖美景的喜愛,並表示將來有閑暇時會再次來此。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了杭州西湖的美景和作者的心情。春闈試罷,作者的心情應該是輕鬆和歡愉的,他不急於離開而是選擇在湖邊散步,享受大自然的美景。十裏荷花渾未開,表現了春天初至,荷花還未盛開的景象,給人一種新鮮和希望的感覺。最後兩句表達了作者對西湖的喜愛和留戀,他笑著指著西湖,表示自己將要離開,但會在閑暇時再次回來。整首詩以簡潔明快的語言描繪了美麗的自然景色,表達了作者對生活的熱愛和對西湖的情感。詩中融入了對自然的讚美和對人生的思考,給人一種寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至杭都洲湖上》方恬 拚音讀音參考

zhì háng dōu zhōu hú shàng
至杭都洲湖上

chūn wéi shì bà qiě pái huái, shí lǐ hé huā hún wèi kāi.
春闈試罷且徘徊,十裏荷花渾未開。
xiào zhǐ xī hú qiě guī qù, xián shí yīng dài wǒ chóng lái.
笑指西湖且歸去,閒時應待我重來。

網友評論


* 《至杭都洲湖上》至杭都洲湖上方恬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至杭都洲湖上》 方恬宋代方恬春闈試罷且徘徊,十裏荷花渾未開。笑指西湖且歸去,閒時應待我重來。分類:《至杭都洲湖上》方恬 翻譯、賞析和詩意《至杭都洲湖上》是宋代詩人方恬的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至杭都洲湖上》至杭都洲湖上方恬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至杭都洲湖上》至杭都洲湖上方恬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至杭都洲湖上》至杭都洲湖上方恬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至杭都洲湖上》至杭都洲湖上方恬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至杭都洲湖上》至杭都洲湖上方恬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538d39943178761.html