《京城二十一》 文天祥

宋代   文天祥 黃屋朔風卷,京城京城園林殺氣平。文天文翻
宮殿青門隔,祥原析和永懷丹鳳城。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,京城京城又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,京城京城南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《京城二十一》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《京城二十一》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了當時京城的景象,表達了作者對國家的忠誠和對家鄉的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
黃屋朔風卷,園林殺氣平。
宮殿青門隔,永懷丹鳳城。

詩意和賞析:
這首詩詞以京城為背景,通過描繪黃屋中的朔風卷起,園林中的殺氣消散,宮殿與青門的隔離等景象,表達了作者對國家的忠誠和對家鄉的思念之情。

黃屋朔風卷,黃屋指的是皇宮內的黃色建築,朔風指的是北方的寒冷風。這句詩描繪了京城中寒冷的北風吹過黃色建築的景象,暗示著國家的動蕩和不安。

園林殺氣平,園林指的是皇家園林,殺氣平指的是殺戮和戰亂的氣氛消散。這句詩表達了京城中戰亂的結束,和平的到來。

宮殿青門隔,宮殿指的是皇宮,青門指的是皇宮的大門。這句詩描繪了宮殿與青門的隔離,暗示了皇室與百姓之間的距離和隔閡。

永懷丹鳳城,永懷指的是永遠懷念,丹鳳城指的是作者的家鄉。這句詩表達了作者對家鄉的思念之情,同時也表達了他對國家的忠誠。

總的來說,這首詩詞通過描繪京城的景象,表達了作者對國家的忠誠和對家鄉的思念之情。它展現了作者對國家動蕩和戰亂的憂慮,同時也表達了對和平與團結的向往。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,傳達了作者深沉的情感和對國家的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《京城二十一》文天祥 拚音讀音參考

jīng chéng èr shí yī
京城二十一

huáng wū shuò fēng juǎn, yuán lín shā qì píng.
黃屋朔風卷,園林殺氣平。
gōng diàn qīng mén gé, yǒng huái dān fèng chéng.
宮殿青門隔,永懷丹鳳城。

網友評論


* 《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京城二十一》 文天祥宋代文天祥黃屋朔風卷,園林殺氣平。宮殿青門隔,永懷丹鳳城。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538d39936712758.html

诗词类别

《京城二十一》京城二十一文天祥原的诗词

热门名句

热门成语