文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,京城京城又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,京城京城南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《京城二十一》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了當時京城的景象,表達了作者對國家的忠誠和對家鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
黃屋朔風卷,園林殺氣平。
宮殿青門隔,永懷丹鳳城。
詩意和賞析:
這首詩詞以京城為背景,通過描繪黃屋中的朔風卷起,園林中的殺氣消散,宮殿與青門的隔離等景象,表達了作者對國家的忠誠和對家鄉的思念之情。
黃屋朔風卷,黃屋指的是皇宮內的黃色建築,朔風指的是北方的寒冷風。這句詩描繪了京城中寒冷的北風吹過黃色建築的景象,暗示著國家的動蕩和不安。
園林殺氣平,園林指的是皇家園林,殺氣平指的是殺戮和戰亂的氣氛消散。這句詩表達了京城中戰亂的結束,和平的到來。
宮殿青門隔,宮殿指的是皇宮,青門指的是皇宮的大門。這句詩描繪了宮殿與青門的隔離,暗示了皇室與百姓之間的距離和隔閡。
永懷丹鳳城,永懷指的是永遠懷念,丹鳳城指的是作者的家鄉。這句詩表達了作者對家鄉的思念之情,同時也表達了他對國家的忠誠。
總的來說,這首詩詞通過描繪京城的景象,表達了作者對國家的忠誠和對家鄉的思念之情。它展現了作者對國家動蕩和戰亂的憂慮,同時也表達了對和平與團結的向往。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,傳達了作者深沉的情感和對國家的熱愛。
jīng chéng èr shí yī
京城二十一
huáng wū shuò fēng juǎn, yuán lín shā qì píng.
黃屋朔風卷,園林殺氣平。
gōng diàn qīng mén gé, yǒng huái dān fèng chéng.
宮殿青門隔,永懷丹鳳城。
* 《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《京城二十一》 文天祥宋代文天祥黃屋朔風卷,園林殺氣平。宮殿青門隔,永懷丹鳳城。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《京城二十一》京城二十一文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538d39936712758.html