《獨遊》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 幽圃多清致,独游独游殊方此日歡。释绍嵩原诗意
鬆風欹枕聽,文翻春草隔溪看。译赏
紅入桃花嫩,析和青還玉宇寬。独游独游
獨遊吾有意,释绍嵩原诗意終日憑欄幹。文翻
分類:

《獨遊》釋紹嵩 翻譯、译赏賞析和詩意

《獨遊》是析和宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是独游独游它的中文譯文、詩意和賞析:

獨遊

幽靜的释绍嵩原诗意庭院呈現出迷人的景致,
異鄉的文翻這一天帶來了歡愉。
鬆樹的译赏風兒吹拂著我枕頭,
春草遮擋住了對岸的析和溪水。
紅色融入了嫩桃花瓣,
青色又回歸了寬廣的玉宇。
我獨自遊玩,心中有所期待,
整日倚著欄杆凝望遠方。

詩詞《獨遊》以清新幽靜的庭院為背景,展現了一種自由自在的心境。詩人在異鄉的一天感受到了歡愉,仿佛是在一個與世隔絕的地方,享受著寧靜與愉悅。通過詩中的描寫,詩人用自然景物表達了內心的愉悅情緒。

詩中的"鬆風欹枕聽",形象地描述了詩人躺在庭院裏的床上,感受著鬆樹的微風,享受著大自然的美好。"春草隔溪看"則描繪了對岸溪水被茂密的春草遮擋,給人以隔離的感覺,與詩人的獨處狀態相呼應。

詩的後半部分,以紅色的桃花和青色的玉宇作為比喻,表達了對美好事物的向往和追求。紅色的桃花嫩豔欲滴,象征著生機和繁榮;青色的玉宇寬廣無邊,給人以開闊和自由的感覺。詩人獨自遊賞,心懷愉悅和期待,整日倚著欄杆凝望遠方,表達了他內心的寧靜、自由和對美好的向往。

《獨遊》這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的寧靜與愉悅,以及對美好事物的向往和追求。它以簡潔明了的語言,展現了詩人對幽靜庭院的感受和對自然美的讚美,給人以一種舒適、寧靜的感覺,引發讀者對自然、自由和美好的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨遊》釋紹嵩 拚音讀音參考

dú yóu
獨遊

yōu pǔ duō qīng zhì, shū fāng cǐ rì huān.
幽圃多清致,殊方此日歡。
sōng fēng yī zhěn tīng, chūn cǎo gé xī kàn.
鬆風欹枕聽,春草隔溪看。
hóng rù táo huā nèn, qīng hái yù yǔ kuān.
紅入桃花嫩,青還玉宇寬。
dú yóu wú yǒu yì, zhōng rì píng lán gàn.
獨遊吾有意,終日憑欄幹。

網友評論


* 《獨遊》獨遊釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨遊》 釋紹嵩宋代釋紹嵩幽圃多清致,殊方此日歡。鬆風欹枕聽,春草隔溪看。紅入桃花嫩,青還玉宇寬。獨遊吾有意,終日憑欄幹。分類:《獨遊》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《獨遊》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨遊》獨遊釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨遊》獨遊釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨遊》獨遊釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨遊》獨遊釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨遊》獨遊釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538d39913389695.html