《龍湖歸》 丘葵

宋代   丘葵 策蹇下玉崗,龙湖東風忽吹晴。归龙
不暖亦不寒,湖归和诗夜氣覺自清。丘葵
書生澹無事,原文意複戀舊短檠。翻译
開卷見聖賢,赏析愧我猶編氓。龙湖
便思澡塵慮,归龙肅然奉天明。湖归和诗
出門視鬥極,丘葵敬心由之生。原文意
姿年舍我去,翻译老學何由成。赏析
分類:

《龍湖歸》丘葵 翻譯、龙湖賞析和詩意

《龍湖歸》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在艱難險阻下,我下降到玉山崗,突然東風吹散了陰雲。不再寒冷,也不再溫暖,夜晚的空氣格外清新。書生心境澹然寧靜,卻又念念不忘往日的短檠(古代用來束發的繩索)。翻開書卷,看見聖賢的智慧,深感自己無法與他們相比。於是我思考洗去塵埃的思慮,莊嚴地迎接早晨的曙光。走出家門,望著天穹中的北鬥星,敬虔的心靈因此而生。年輕的容顏被我拋棄,老年的學問又何以成就?

詩意和賞析:
這首詩以自然景色和個人心境為線索,抒發了詩人在生活中的感悟和矛盾心態。詩的開頭描繪了詩人策馬跋涉到玉山崗,突然間東風吹散了陰雲,表現了自然界的變幻和轉折。接著詩人描述了夜晚的清新空氣,以及他內心的寧靜和對過去的懷念。通過翻開書卷讀聖賢之書,詩人感到自身的渺小和無法與聖賢相比,表現了對知識和智慧的敬畏之情。隨後,詩人思考著如何洗去塵埃,迎接新的一天,表達了對洗心革麵的渴望和對新生活的向往。最後兩句表達了詩人對自己年輕時容顏的舍棄和對老年學問的無奈。

整首詩通過自然景色的描寫和詩人的內心感受,展現了人與自然、人與世界的關係。詩人將自然景色與個人心境相結合,表達了對人生的思考和對人生階段的轉變的感慨。詩中透露出對知識、智慧和人生意義的思考,以及對時間的流逝和年輕時光的無奈。整體而言,這首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言和意象,傳達出了丘葵對人生和學問的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龍湖歸》丘葵 拚音讀音參考

lóng hú guī
龍湖歸

cè jiǎn xià yù gǎng, dōng fēng hū chuī qíng.
策蹇下玉崗,東風忽吹晴。
bù nuǎn yì bù hán, yè qì jué zì qīng.
不暖亦不寒,夜氣覺自清。
shū shēng dàn wú shì, fù liàn jiù duǎn qíng.
書生澹無事,複戀舊短檠。
kāi juàn jiàn shèng xián, kuì wǒ yóu biān máng.
開卷見聖賢,愧我猶編氓。
biàn sī zǎo chén lǜ, sù rán fèng tiān míng.
便思澡塵慮,肅然奉天明。
chū mén shì dòu jí, jìng xīn yóu zhī shēng.
出門視鬥極,敬心由之生。
zī nián shě wǒ qù, lǎo xué hé yóu chéng.
姿年舍我去,老學何由成。

網友評論


* 《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍湖歸》 丘葵宋代丘葵策蹇下玉崗,東風忽吹晴。不暖亦不寒,夜氣覺自清。書生澹無事,複戀舊短檠。開卷見聖賢,愧我猶編氓。便思澡塵慮,肅然奉天明。出門視鬥極,敬心由之生。姿年舍我去,老學何由成。分類:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538d39913279629.html

诗词类别

《龍湖歸》龍湖歸丘葵原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语