《移鬆皆死》 王安石

宋代   王安石 李白今何在,移松移松译赏桃紅已索然。皆死皆死
君看赤鬆子,王安文翻猶自不長年。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,移松移松译赏號半山,皆死皆死諡文,王安文翻封荊國公。石原诗意世人又稱王荊公。析和漢族,移松移松译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),皆死皆死中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、石原诗意文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《移鬆皆死》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《移鬆皆死》
朝代:宋代
作者:王安石

移鬆皆死,桃紅已索然。
君看赤鬆子,猶自不長年。

中文譯文:
移動了的鬆樹都已經死去,桃花的紅色也已經凋謝。
你看那紅鬆的後代,依然不能長久地存在。

詩意和賞析:
這首詩詞是王安石的作品,以簡潔而富有哲理的語言表達了作者對人生短暫和生命無常的思考。

詩中的鬆樹和桃花被用作象征,代表著生命和人的存在。移動了的鬆樹已經死去,暗示著人生的變遷和不可逆轉的時光流逝。桃花的紅色已經凋謝,暗示著美好事物的短暫和消逝。

在這個世上,即使是紅鬆的後代,也無法長久存在,說明生命的脆弱和無常。這種無常的存在狀態使人感到無奈和憂傷,同時也提醒人們要珍惜眼前的時光和擁有的美好。

整首詩抒發了作者對生命短暫和無常的感慨,以及對美好事物的珍惜之情。通過簡潔而富有意境的表達,使讀者在深思之餘感受到生命的脆弱和珍貴,進而激發對於珍惜當下的思考與行動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《移鬆皆死》王安石 拚音讀音參考

yí sōng jiē sǐ
移鬆皆死

lǐ bái jīn hé zài, táo hóng yǐ suǒ rán.
李白今何在,桃紅已索然。
jūn kàn chì sōng zǐ, yóu zì bù cháng nián.
君看赤鬆子,猶自不長年。

網友評論


* 《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《移鬆皆死》 王安石宋代王安石李白今何在,桃紅已索然。君看赤鬆子,猶自不長年。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538c39944632545.html

诗词类别

《移鬆皆死》移鬆皆死王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语