《遊朱氏園》 吳芾

宋代   吳芾 萋萋芳草遍池塘,游朱游朱原文意歎惜韶華一半強。氏园氏园赏析
聞道名園千畝勝,吴芾來看浪蕊萬枝芳。翻译
渾疑席上紅裙擁,和诗未讓階前綺帳張。游朱游朱原文意
坐客徑須拚痛飲,氏园氏园赏析要將一醉答春光。吴芾
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),翻译字明可,和诗號湖山居士,游朱游朱原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。氏园氏园赏析紹興二年(1132)進士,吴芾官秘書正字,翻译因揭露秦檜賣國專權被罷官。和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《遊朱氏園》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《遊朱氏園》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的園林景象,表達了對時光流逝和美好景色的感歎,以及對春光的讚美。

詩詞的中文譯文如下:

萋萋芳草遍池塘,
歎惜韶華一半強。
聞道名園千畝勝,
來看浪蕊萬枝芳。
渾疑席上紅裙擁,
未讓階前綺帳張。
坐客徑須拚痛飲,
要將一醉答春光。

詩詞的詩意是通過描繪園林中的美景,表達了對時光流逝的感慨和對美好事物的珍惜之情。詩中的景物描寫生動而細膩,給人一種身臨其境的感覺。

在這首詩中,詩人首先描述了園中蔥蘢的草木,形容了芳草滿地的景象。接著,詩人感慨韶華易逝,表示對光陰流逝的惋惜之情。然後,詩人聽說這座園林的美名,前來一睹為快,欣賞其中綻放的浪蕊花朵。他感到這座園林千畝勝過其他名園,而眼前綻放的花朵更是數不勝數,色彩豔麗。

詩的後半部分,詩人使用了比喻和意象,將園中的景物與女子的美麗相聯係。他形容浪蕊花朵仿佛是紅裙子一般,爭相綻放,美麗動人。而園中的綺帳也如此美麗,仿佛在階前展開。詩人坐在這裏的客人們不得不竭盡所能地暢飲,以應對這美景的誘惑。他們要盡情地享受美景和美酒,一醉方能回應春光的瑰麗。

這首詩詞以其細膩的描寫和巧妙的比喻,展現了作者對美景和時光流逝的感慨之情。通過描繪園林中的景物和色彩,詩人表達了對美好事物的珍惜和對光陰易逝的深切感受,使讀者在閱讀中能夠感受到一種對美的追求和對生命短暫的思考。整首詩詞充滿了詩人對春光和美景的讚美,展現了他對生活中美好瞬間的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊朱氏園》吳芾 拚音讀音參考

yóu zhū shì yuán
遊朱氏園

qī qī fāng cǎo biàn chí táng, tàn xī sháo huá yī bàn qiáng.
萋萋芳草遍池塘,歎惜韶華一半強。
wén dào míng yuán qiān mǔ shèng, lái kàn làng ruǐ wàn zhī fāng.
聞道名園千畝勝,來看浪蕊萬枝芳。
hún yí xí shàng hóng qún yōng, wèi ràng jiē qián qǐ zhàng zhāng.
渾疑席上紅裙擁,未讓階前綺帳張。
zuò kè jìng xū pīn tòng yǐn, yào jiāng yī zuì dá chūn guāng.
坐客徑須拚痛飲,要將一醉答春光。

網友評論


* 《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊朱氏園》 吳芾宋代吳芾萋萋芳草遍池塘,歎惜韶華一半強。聞道名園千畝勝,來看浪蕊萬枝芳。渾疑席上紅裙擁,未讓階前綺帳張。坐客徑須拚痛飲,要將一醉答春光。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538c39940753675.html

诗词类别

《遊朱氏園》遊朱氏園吳芾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语