《賀州》 陶弼

宋代   陶弼 舍轡厲天險,贺州贺州和诗身疑出鳥群。陶弼
罅開蠻俗合,原文意脊盡瘴江分。翻译
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。赏析字商翁,贺州贺州和诗永州(今湖南省祁陽縣)人。陶弼生於宋真宗大中祥符八年,原文意卒於神宗元豐元年。翻译,赏析年六十四歲。贺州贺州和诗倜儻知兵,陶弼能為詩,原文意有“左詩書,翻译右孫吳”之譽。赏析慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《賀州》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《賀州》是宋代陶弼創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
放下馬韁,勇闖天險,
身如飛鳥,離開群群。
狹隘消除,蠻族相合,
脊背迎來,瘴霧江水分。

詩意:
這首詩描繪了作者在賀州的壯麗景色和自然環境中的一段經曆。作者放下馬韁,勇敢地冒險穿越險峻的山巒,身體仿佛離開了群鳥般自由自在。狹隘的界限逐漸消散,與當地的蠻族融合在一起,感受到了彼此的相互合作。曲折的山脊盡頭,瘴霧彌漫的江水分隔開來。

賞析:
這首詩通過對賀州山水環境的描繪,展示了作者充滿冒險精神和豪情壯誌的個性。作者放下馬韁,勇敢地麵對天險,體現了他勇往直前、追求自由的精神。同時,作者以自由飛翔的鳥群來比喻自己,表達了對自由和無拘無束生活的向往。詩中提到的蠻俗合,表明作者與當地人民和諧相處,體現了他對不同文化的包容和理解。最後,作者以瘴霧江水作為界限,暗示了賀州地形的險峻和與外界的隔絕,同時也展現了作者對自然環境的敬畏和對生活的思考。

這首詩既描繪了賀州的自然風光,又抒發了作者的個人感受和情緒。通過對山水景色的描繪和自我表達,詩詞中蘊含了對自由、勇氣和包容的思考,展現了作者對生活和自然的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀州》陶弼 拚音讀音參考

hè zhōu
賀州

shě pèi lì tiān xiǎn, shēn yí chū niǎo qún.
舍轡厲天險,身疑出鳥群。
xià kāi mán sú hé, jí jǐn zhàng jiāng fēn.
罅開蠻俗合,脊盡瘴江分。

網友評論


* 《賀州》賀州陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀州》 陶弼宋代陶弼舍轡厲天險,身疑出鳥群。罅開蠻俗合,脊盡瘴江分。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽縣)人。生於宋真宗大中祥符八年,卒於神宗元豐元年。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀州》賀州陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀州》賀州陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀州》賀州陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀州》賀州陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀州》賀州陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538c39912819233.html