《連屋》 章甫

宋代   章甫 十年誦公詩,连屋连屋正自識孫楚。章甫
一日從公遊,原文意如入圖書府。翻译
登門跡已熟,赏析入室心相予。和诗
及觀連屋處,连屋连屋益知用意苦。章甫
岩岩中書君,原文意正色元佑年。翻译
文章照今古,赏析神物護簡編。和诗
盛德宜有後,连屋连屋諸孫如彼賢。章甫
韡韡常棣華,原文意相戒南陔篇。
分類:

《連屋》章甫 翻譯、賞析和詩意

《連屋》是宋代詩人章甫的作品。這首詩詞描繪了詩人十年來誦讀公詩的經曆以及他對孫楚的認識。詩人一日與孫楚一起遊玩,進入一座書籍豐富的府邸。當他們觀賞連屋時,詩人更加深刻地理解了其中的用意。這個地方仿佛是岩石中的書籍君主,它的色彩莊重,展示著博大的學問和珍貴的文物。詩中提到的神物護簡編,表達了對這些寶貴文獻的保護和珍視之情。詩人認為這種盛德應該傳承下去,希望後代能夠像孫楚一樣有才德。最後,詩人以“韡韡常棣華,相戒南陔篇”結束,鼓勵彼此互相激勵,不斷創作出光輝的作品。

這首詩詞通過描繪一個富有書香氣息的場景,表達了對文學和學問的熱愛。它強調了學識的珍貴和傳承的重要性,呼籲後代繼承前人的盛德,並且相互勉勵,創作出更加傑出的作品。整首詩詞以平淡的筆調展現了作者對文化傳統的敬重和對美好未來的期許。

這首詩詞描繪了一個書香濃鬱的場景,通過對連屋的描寫展示了其中蘊含的學問和珍貴文物。它反映了作者對文化傳統的尊重和對知識的追求。與孫楚一同遊玩的經曆使作者更加深入地領悟到連屋的意義,進而呼籲後代繼承前人的盛德,傳承文化。整首詩詞以平和的語調和樸素的表達方式展現了作者的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《連屋》章甫 拚音讀音參考

lián wū
連屋

shí nián sòng gōng shī, zhèng zì shí sūn chǔ.
十年誦公詩,正自識孫楚。
yī rì cóng gōng yóu, rú rù tú shū fǔ.
一日從公遊,如入圖書府。
dēng mén jī yǐ shú, rù shì xīn xiāng yǔ.
登門跡已熟,入室心相予。
jí guān lián wū chù, yì zhī yòng yì kǔ.
及觀連屋處,益知用意苦。
yán yán zhōng shū jūn, zhèng sè yuán yòu nián.
岩岩中書君,正色元佑年。
wén zhāng zhào jīn gǔ, shén wù hù jiǎn biān.
文章照今古,神物護簡編。
shèng dé yí yǒu hòu, zhū sūn rú bǐ xián.
盛德宜有後,諸孫如彼賢。
wěi wěi cháng dì huá, xiāng jiè nán gāi piān.
韡韡常棣華,相戒南陔篇。

網友評論


* 《連屋》連屋章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《連屋》 章甫宋代章甫十年誦公詩,正自識孫楚。一日從公遊,如入圖書府。登門跡已熟,入室心相予。及觀連屋處,益知用意苦。岩岩中書君,正色元佑年。文章照今古,神物護簡編。盛德宜有後,諸孫如彼賢。韡韡常棣華 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《連屋》連屋章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《連屋》連屋章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《連屋》連屋章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《連屋》連屋章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《連屋》連屋章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/538a39913021565.html