《遊賞心亭寄虔州女弟》 王安石

宋代   王安石 秀發千峰霽,游赏译赏清涵萬裏秋。心亭析和
滄江天上落,寄虔明月鏡中流。州女
眼與魂俱斷,弟游身依影獨留。赏心石原诗意
為憐幽興極,亭寄不見爾來遊。虔州
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),女弟字介甫,王安文翻號半山,游赏译赏諡文,心亭析和封荊國公。寄虔世人又稱王荊公。州女漢族,弟游北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《遊賞心亭寄虔州女弟》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊賞心亭寄虔州女弟》
朝代:宋代
作者:王安石

秀發千峰霽,
清涵萬裏秋。
滄江天上落,
明月鏡中流。
眼與魂俱斷,
身依影獨留。
為憐幽興極,
不見爾來遊。

中文譯文:
秀發如千峰霽,清澈如萬裏秋天的水。滄江從天上降落,明月在鏡中流動。眼睛和靈魂都迷失了,隻有身體依偎在影子中獨自留下。因為對幽雅的心境深感憐愛,所以無法見到你來遊玩。

詩意和賞析:
這首詩是王安石寫給他的虔州妹妹的一首寄托情思的作品。詩中描繪了一幅優美的景象,表達了作者對妹妹的思念之情。

首先,詩中描述了秀發如千峰霽,清涵如萬裏秋水,通過對自然景色的描繪,表達了作者對妹妹容貌的讚美。這些描繪也與作者內心對妹妹的深情相映成趣。

接著,詩中出現了滄江和明月的意象,落葉沉沉的滄江和明月倒映在鏡中流動,形成了一幅富有詩意的畫麵。這種景象的描繪不僅增添了詩的美感,也表達了作者對妹妹的思念之情,使得詩中的情感更加深沉。

然後,詩中出現了眼與魂俱斷,身依影獨留的描述,表達了作者因思念之情而心神不寧,無法割舍離別之苦。作者希望妹妹能夠前來遊玩,以舒緩他內心的孤寂和思念之情。

最後,詩中表達了作者對妹妹幽雅氣質的喜愛和憐愛,作者的心境沉浸在幽靜的情調之中,但卻無法見到妹妹的到來,這增添了詩中的憂思情愫。

總的來說,這首詩雖然篇幅不長,但通過對自然景色的描繪和對妹妹的思念之情的表達,展現了作者的情感與思緒,給人以深深的感悟和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊賞心亭寄虔州女弟》王安石 拚音讀音參考

yóu shǎng xīn tíng jì qián zhōu nǚ dì
遊賞心亭寄虔州女弟

xiù fā qiān fēng jì, qīng hán wàn lǐ qiū.
秀發千峰霽,清涵萬裏秋。
cāng jiāng tiān shàng luò, míng yuè jìng zhōng liú.
滄江天上落,明月鏡中流。
yǎn yǔ hún jù duàn, shēn yī yǐng dú liú.
眼與魂俱斷,身依影獨留。
wèi lián yōu xìng jí, bú jiàn ěr lái yóu.
為憐幽興極,不見爾來遊。

網友評論


* 《遊賞心亭寄虔州女弟》遊賞心亭寄虔州女弟王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊賞心亭寄虔州女弟》 王安石宋代王安石秀發千峰霽,清涵萬裏秋。滄江天上落,明月鏡中流。眼與魂俱斷,身依影獨留。為憐幽興極,不見爾來遊。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊賞心亭寄虔州女弟》遊賞心亭寄虔州女弟王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊賞心亭寄虔州女弟》遊賞心亭寄虔州女弟王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊賞心亭寄虔州女弟》遊賞心亭寄虔州女弟王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊賞心亭寄虔州女弟》遊賞心亭寄虔州女弟王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊賞心亭寄虔州女弟》遊賞心亭寄虔州女弟王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537e39944737253.html