《湘山》 王鞏

宋代   王鞏 半嶺風吹草木香,湘山湘山落階花雨送春忙。王鞏
從師遠借雲庵臥,原文意還我平生午枕涼。翻译
蓮社緇黃常得伴,赏析鹿門妻子亦相將。和诗
化身欲似河東柳,湘山湘山更向山頭望故鄉。王鞏
分類:

《湘山》王鞏 翻譯、原文意賞析和詩意

《湘山》是翻译宋代文學家王鞏創作的一首詩,以下是赏析中文譯文、詩意和賞析:

半嶺風吹草木香,和诗
半湖花雨送春忙。湘山湘山
從師遠借雲庵臥,王鞏
還我平生午枕涼。原文意

蓮社緇黃常得伴,
鹿門妻子亦相將。
化身欲似河東柳,
更向山頭望故鄉。

中文譯文:
嶺上的風吹拂,使草木的香氣四溢,
湖邊的花雨迎來了春天的忙碌。
遠離家鄉,我在雲庵中向師父學藝,
回到了我平生所獲得的清涼。

在蓮社中,常常有誌同道合的夥伴相伴,
在鹿門,妻子和子女也和我相依為命。
我希望自己能像河東的柳樹一樣,身形柔軟,
向山頭的故鄉望去。

詩意:
這首詩以自然景觀和家人為主題,表達了詩人對家鄉和親人的思念之情。詩人遠離家鄉,來到雲庵向師父學習,雖然在遠離故土的身處,卻通過詩意,將家鄉的風光和親人的溫暖帶到了詩中,寄托了詩人對家鄉和親人的思念之情。

賞析:
通過描寫自然風光和家人團聚的場景,詩人表達了自己對筆者家鄉和親人的深深眷戀之情。風吹草木香、花雨送春忙,表現了春天的到來和大自然的生機盎然,給人一種清新的感覺。詩中的雲庵、蓮社、鹿門,都是象征著詩人自己的道家修行和家庭生活,使詩中的情感更加真摯和深沉。最後,詩人希望自己能像河東的柳樹一樣,化身柔軟,向山頭的故鄉凝望,表達了詩人對故鄉的思念之情。

整體而言,這首詩通過自然景觀和家人的描寫,表達了詩人對家鄉和親人的深情眷戀之情。同時,通過對自然與人情的融合,展示了作者對生活的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘山》王鞏 拚音讀音參考

xiāng shān
湘山

bàn lǐng fēng chuī cǎo mù xiāng, luò jiē huā yǔ sòng chūn máng.
半嶺風吹草木香,落階花雨送春忙。
cóng shī yuǎn jiè yún ān wò, hái wǒ píng shēng wǔ zhěn liáng.
從師遠借雲庵臥,還我平生午枕涼。
lián shè zī huáng cháng dé bàn, lù mén qī zǐ yì xiāng jiāng.
蓮社緇黃常得伴,鹿門妻子亦相將。
huà shēn yù shì hé dōng liǔ, gèng xiàng shān tóu wàng gù xiāng.
化身欲似河東柳,更向山頭望故鄉。

網友評論


* 《湘山》湘山王鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘山》 王鞏宋代王鞏半嶺風吹草木香,落階花雨送春忙。從師遠借雲庵臥,還我平生午枕涼。蓮社緇黃常得伴,鹿門妻子亦相將。化身欲似河東柳,更向山頭望故鄉。分類:《湘山》王鞏 翻譯、賞析和詩意《湘山》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘山》湘山王鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘山》湘山王鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘山》湘山王鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘山》湘山王鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘山》湘山王鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537e39943947955.html