《留別龔處士》 李白

唐代   李白 龔子棲閑地,留别李白都無人世喧。龚处
柳深陶令宅,士留赏析竹暗辟疆園。别龚
我去黃牛峽,处士遙愁白帝猿。原文意
贈君卷葹草,翻译心斷竟何言。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),留别李白字太白,龚处號青蓮居士,士留赏析唐朝浪漫主義詩人,别龚被後人譽為“詩仙”。处士祖籍隴西成紀(待考),原文意出生於西域碎葉城,翻译4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《留別龔處士》李白 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:留別龔處士

龔子棲身恬靜處,遠離紛擾喧囂之地。
在柳樹深處是陶令的宅院,在竹林深處是辟疆的園地。
我將前往黃牛峽,遠遠地懷念白帝山的猿猴。
送給你一卷葹草,心思無法盡述。

詩意和賞析:
這首唐代李白的《留別龔處士》是一首別離感十分濃烈的詩。詩中描寫了龔處士隱居於深山之中,遠離塵囂的生活情景。柳樹深處是陶令的宅院,竹林深處是辟疆的園地,這些都表達了龔處士舒適的居住環境和遠離世俗的選擇。

在詩的最後,李白表達了自己要去黃牛峽的想法,但同時也感歎自己懷念白帝山的猿猴。這裏的猿猴可以理解為象征著自由自在的生活,而李白的思念則是他對於自由和本心的向往。

最後兩句“贈君卷葹草,心斷竟何言”,表達了詩人內心的苦悶和惆悵,送給龔處士一卷葹草,暗示詩人詩才的延續,同時也道出了心意無法言表的哀歎。

整首詩以簡練而優美的語言,清新的意境,表達了詩人對於安逸寧靜生活的向往,對於自由心靈的追求。通過描繪深山幽穀,表達了詩人對現實社會的疏離感和對自然純淨之美的讚歎。同時,詩中流露出的別離之情和思念之情也增添了一絲憂傷和淒涼之感。整首詩情感真摯,畫麵感強烈,給人以餘韻悠長的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別龔處士》李白 拚音讀音參考

liú bié gōng chǔ shì
留別龔處士

gōng zi qī xián dì, dōu wú rén shì xuān.
龔子棲閑地,都無人世喧。
liǔ shēn táo lìng zhái, zhú àn pì jiāng yuán.
柳深陶令宅,竹暗辟疆園。
wǒ qù huáng niú xiá, yáo chóu bái dì yuán.
我去黃牛峽,遙愁白帝猿。
zèng jūn juǎn shī cǎo, xīn duàn jìng hé yán.
贈君卷葹草,心斷竟何言。

網友評論

* 《留別龔處士》留別龔處士李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別龔處士》 李白唐代李白龔子棲閑地,都無人世喧。柳深陶令宅,竹暗辟疆園。我去黃牛峽,遙愁白帝猿。贈君卷葹草,心斷竟何言。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別龔處士》留別龔處士李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別龔處士》留別龔處士李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別龔處士》留別龔處士李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別龔處士》留別龔處士李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別龔處士》留別龔處士李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537e39915832835.html