《張魯生遣馬迎過郊居話別》 程嘉燧

明代   程嘉燧 昨夜南橋有報書,张鲁侵晨騎馬過郊居。生遣燧原诗意
江村月出風陰後,马迎花木涼生宿雨餘。过郊
新句意多難較穩,居话郊居故人情在亦從疏。别张
清秋不淺茅齋興,鲁生搖蕩浮雲信所如。遣马
分類:

《張魯生遣馬迎過郊居話別》程嘉燧 翻譯、迎过译赏賞析和詩意

詩詞:《張魯生遣馬迎過郊居話別》
作者:程嘉燧
朝代:明代

昨夜南橋有報書,话别
侵晨騎馬過郊居。程嘉
江村月出風陰後,文翻
花木涼生宿雨餘。析和

這首詩描繪了一幅離別的张鲁場景,以及作者對於離別情景的生遣燧原诗意感受和思考。詩中以自然景物和人物行動作為表達手法,通過細膩的描寫,展現了詩人的情感和對離別的思考。

這首詩詞的中文譯文如下:
昨夜南橋傳來書報,
清晨騎馬過去留別。
江村月亮升起,風漸陰沉,
花木散發涼意,宿雨餘露未幹。

這首詩詞所表達的詩意是人在離別時的悲涼和感傷。作者通過描繪南橋傳來的書報,以及清晨騎馬過去別離的場景,展現了離別的痛苦和沉重。江村的月亮升起,風漸漸變得陰沉,花木散發著涼意,宿雨的餘露還未完全幹透,這些景物的描寫增添了離別時的淒涼感。詩中還體現了詩人對於離別情感的思考,新的一句意義多變,很難把握,而故人之間的情感也逐漸疏遠。清秋的茅齋心情並不淺薄,如同搖蕩的浮雲,信念不可捉摸。

這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,展現了離別時的複雜情感和詩人對於人生變遷的思考。同時,自然景物的描繪也為詩詞增添了一種深沉的意境,使讀者能夠感受到詩人內心的悲涼與思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張魯生遣馬迎過郊居話別》程嘉燧 拚音讀音參考

zhāng lǔ shēng qiǎn mǎ yíng guò jiāo jū huà bié
張魯生遣馬迎過郊居話別

zuó yè nán qiáo yǒu bào shū, qīn chén qí mǎ guò jiāo jū.
昨夜南橋有報書,侵晨騎馬過郊居。
jiāng cūn yuè chū fēng yīn hòu, huā mù liáng shēng sù yǔ yú.
江村月出風陰後,花木涼生宿雨餘。
xīn jù yì duō nàn jiào wěn, gù rén qíng zài yì cóng shū.
新句意多難較穩,故人情在亦從疏。
qīng qiū bù qiǎn máo zhāi xìng, yáo dàng fú yún xìn suǒ rú.
清秋不淺茅齋興,搖蕩浮雲信所如。

網友評論


* 《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生遣馬迎過郊居話別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張魯生遣馬迎過郊居話別》 程嘉燧明代程嘉燧昨夜南橋有報書,侵晨騎馬過郊居。江村月出風陰後,花木涼生宿雨餘。新句意多難較穩,故人情在亦從疏。清秋不淺茅齋興,搖蕩浮雲信所如。分類:《張魯生遣馬迎過郊居話 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生遣馬迎過郊居話別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生遣馬迎過郊居話別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生遣馬迎過郊居話別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生遣馬迎過郊居話別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生遣馬迎過郊居話別程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537e39914387252.html

诗词类别

《張魯生遣馬迎過郊居話別》張魯生的诗词

热门名句

热门成语