《送表之》 李處權

宋代   李處權 平生佳處在離騷,送表诗意怪我年來得此家。李处
不信胸中橫太華,权原試從筆下看驚濤。文翻
門連止水心無競,译赏地接名山眼更高。析和
要是送表诗意一時廊廟器,莫將劉向比王褒。李处
分類:

《送表之》李處權 翻譯、权原賞析和詩意

《送表之》是文翻宋代李處權創作的一首詩詞。下麵是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生美好的析和經曆都在《離騷》中表達,怪我這些年才得到這樣的送表诗意家庭。如果你不相信我內心的李处豐富和風華,就請從我的权原筆觸中去感受那驚濤駭浪。門前的水靜止不動,心中卻沒有任何競爭;腳下接觸的名山雖高,眼光卻更加遠大。如果有機會在廊廟間展示才華,請不要將我與劉向相比,而要將我與王褒相提並論。

詩意:
這首詩以自述的方式,表達了詩人李處權平生在文學創作中的經曆和心路曆程。詩人以《離騷》作為自己的佳作,表達了對自己得到如此美好家庭環境的感激之情。他自信地表示,如果你不相信他內心豐富的情感和卓越的才華,可以通過他的筆觸感受到他所描繪的壯麗景象。詩人深情描繪了自己的心境,門前的水靜謐平靜,沒有爭鬥與紛擾,而他的眼光則高瞻遠矚,追求更廣闊的世界。最後,詩人表達了自己希望有機會在廊廟中展示才華的願望,並自謙地表示不願與劉向相比,而希望與王褒並列。

賞析:
這首詩詞通過自述的方式,展示了李處權平生的經曆和心境。詩人以《離騷》為代表作品,表達了對家庭的感激和對自己才華的自信。他通過描述自己心中的風華和內心世界的豐富,向讀者展示了自己獨特的藝術表達方式。詩人以靜謐的水和高遠的眼光,表達了對世界和未來的向往和追求。最後,他表達了自己的願望,希望能有機會在廊廟中展示才華,但又自謙地表示不願與他人相比,希望與王褒並列。整首詩詞展現了詩人內心深處情感的流露和對美好未來的期許,充滿了自信與豪情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送表之》李處權 拚音讀音參考

sòng biǎo zhī
送表之

píng shēng jiā chǔ zài lí sāo, guài wǒ nián lái de cǐ jiā.
平生佳處在離騷,怪我年來得此家。
bù xìn xiōng zhōng héng tài huá, shì cóng bǐ xià kàn jīng tāo.
不信胸中橫太華,試從筆下看驚濤。
mén lián zhǐ shuǐ xīn wú jìng, dì jiē míng shān yǎn gèng gāo.
門連止水心無競,地接名山眼更高。
yào shì yī shí láng miào qì, mò jiāng liú xiàng bǐ wáng bāo.
要是一時廊廟器,莫將劉向比王褒。

網友評論


* 《送表之》送表之李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送表之》 李處權宋代李處權平生佳處在離騷,怪我年來得此家。不信胸中橫太華,試從筆下看驚濤。門連止水心無競,地接名山眼更高。要是一時廊廟器,莫將劉向比王褒。分類:《送表之》李處權 翻譯、賞析和詩意《送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送表之》送表之李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送表之》送表之李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送表之》送表之李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送表之》送表之李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送表之》送表之李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537d39914122813.html