《送友人》 杜牧

唐代   杜牧 十載名兼利,送友赏析人皆與命爭。人送
青春留不住,友人原文意白發自然生。杜牧
夜雨滴鄉思,翻译秋風從別情。和诗
都門五十裏,送友赏析馳馬逐雞聲。人送
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),友人原文意字牧之,杜牧號樊川居士,翻译漢族,和诗京兆萬年(今陝西西安)人,送友赏析唐代詩人。人送杜牧人稱“小杜”,友人原文意以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《送友人》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《送友人》是唐代杜牧創作的一首詩詞,描繪了友人離別的場景和詩人對友人的深深思念之情。

詩詞的中文譯文為:
十載名兼利,人皆與命爭。
青春留不住,白發自然生。
夜雨滴鄉思,秋風從別情。
都門五十裏,馳馬逐雞聲。

詩意和賞析:
這首詩的詩意是表達了離別之情和對時間不可逆轉的感慨。

首聯“十載名兼利,人皆與命爭”,表達了詩人和友人一起奮鬥了十年的時光,爭取名利,與人們一同競爭。這句描繪了詩人和友人在社會中的奮鬥和努力。

次聯“青春留不住,白發自然生”,表達了時間的無情和青春的短暫。詩人感慨青春不可挽回,白發自然而然地生長出來。這句反映了詩人和友人已經進入中年,不再年輕,承受了歲月的侵蝕。

終聯“夜雨滴鄉思,秋風從別情。都門五十裏,馳馬逐雞聲。”描繪了詩人對友人的深深思念之情和對離別的傷感。夜雨滴落,引發了詩人對故鄉的思念;秋風吹送別情,增加了離別之感。馳馬追逐雞鳴的畫麵,則展現了詩人送別友人的一幕。

整首詩詞情感真切,描繪了友人離別時的情景,表達了對友人的思念之情以及對時光流轉的感歎。杜牧的表達簡潔,卻能使讀者感受到深深的離愁別緒,使人對友情和歲月的流逝產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人》杜牧 拚音讀音參考

sòng yǒu rén
送友人

shí zài míng jiān lì, rén jiē yǔ mìng zhēng.
十載名兼利,人皆與命爭。
qīng chūn liú bú zhù, bái fà zì rán shēng.
青春留不住,白發自然生。
yè yǔ dī xiāng sī, qiū fēng cóng bié qíng.
夜雨滴鄉思,秋風從別情。
dōu mén wǔ shí lǐ, chí mǎ zhú jī shēng.
都門五十裏,馳馬逐雞聲。

網友評論

* 《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人》 杜牧唐代杜牧十載名兼利,人皆與命爭。青春留不住,白發自然生。夜雨滴鄉思,秋風從別情。都門五十裏,馳馬逐雞聲。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537c39911074285.html

诗词类别

《送友人》送友人杜牧原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语