《送金華何生還鄉覲士》 劉基

明代   劉基 樓外桃花紅錦披,送金生还士送赏析當花把酒映花枝。华何何生还乡和诗
慈親飲酒看兒笑,乡觐記摘桃花洗麵時。金华觐士
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,刘基諡曰文成,原文意元末明初傑出的翻译軍事謀略家、政治家、送金生还士送赏析文學家和思想家,华何何生还乡和诗明朝開國元勳,乡觐漢族,金华觐士浙江文成南田(原屬青田)人,刘基故時人稱他劉青田,原文意明洪武三年(1370)封誠意伯,翻译人們又稱他劉誠意。送金生还士送赏析武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《送金華何生還鄉覲士》劉基 翻譯、賞析和詩意

《送金華何生還鄉覲士》是明代劉基創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對金華何生離鄉拜訪官員的送別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

樓外桃花紅錦披,
當花把酒映花枝。
慈親飲酒看兒笑,
記摘桃花洗麵時。

中文譯文:
樓外的桃花如紅錦一般絢麗掛滿枝頭,
當花之際,舉杯飲酒,杯中的酒映照著花枝的美景。
慈父母舉杯飲酒,看著兒子歡笑,
回憶起摘取桃花洗臉的往事。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅離別的場景,表達了詩人對離別之人的深深思念和祝福之情。首句“樓外桃花紅錦披”,以桃花絢麗的景象作為描繪,展現了春天盛開的美麗景色。這裏的桃花也可以象征離別之情,如同紅錦一般華美,更加凸顯了離別的傷感。

接下來的兩句“當花把酒映花枝”,表達了在桃花美景中舉杯暢飲的情景。詩人借助桃花的映襯,使詩意更加生動且富有詩情畫意。

第三句“慈親飲酒看兒笑”,表現了詩人的父母親情。他們舉杯飲酒,看著兒子歡笑,傳遞著對兒子的祝福和鼓勵。這句詩詞描繪了家庭溫馨和睦的場景,表達了家人對離別者的祝福和關懷之情。

最後一句“記摘桃花洗麵時”,通過回憶桃花洗麵的往事,表達了詩人對離別者的深厚友情和美好回憶。這句詩詞以桃花洗麵的景象,將離別者與美好的過往聯係起來,增強了離別之情的感人力量。

整首詩詞通過描繪離別情景、家人團聚和美好回憶,抒發了詩人對離別者的思念和祝福之情。詩中融入了自然景色的描繪和家庭溫馨的情感,通過細膩的描寫和意象的寓意,使詩詞更具深遠的詩意和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送金華何生還鄉覲士》劉基 拚音讀音參考

sòng jīn huá hé shēng huán xiāng jìn shì
送金華何生還鄉覲士

lóu wài táo huā hóng jǐn pī, dāng huā bǎ jiǔ yìng huā zhī.
樓外桃花紅錦披,當花把酒映花枝。
cí qīn yǐn jiǔ kàn ér xiào, jì zhāi táo huā xǐ miàn shí.
慈親飲酒看兒笑,記摘桃花洗麵時。

網友評論


* 《送金華何生還鄉覲士》送金華何生還鄉覲士劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送金華何生還鄉覲士》 劉基明代劉基樓外桃花紅錦披,當花把酒映花枝。慈親飲酒看兒笑,記摘桃花洗麵時。分類:作者簡介(劉基)劉基1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送金華何生還鄉覲士》送金華何生還鄉覲士劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送金華何生還鄉覲士》送金華何生還鄉覲士劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送金華何生還鄉覲士》送金華何生還鄉覲士劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送金華何生還鄉覲士》送金華何生還鄉覲士劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送金華何生還鄉覲士》送金華何生還鄉覲士劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/537b39939986126.html

诗词类别

《送金華何生還鄉覲士》送金華何生的诗词

热门名句

热门成语