《急流退》 李東陽

明代   李東陽 呂丞相,急流眼欲穿。退急
錢樞密,流退李东興已翩。阳原译赏
君有輕士心,文翻臣有製命權。析和
命在我,诗意不在天,急流明日拂衣遊華山。退急
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),流退李东字賓之,阳原译赏號西涯,文翻諡文正,析和明朝中葉重臣,诗意文學家,急流書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《急流退》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《急流退》是明代李東陽創作的一首詩詞。詩詞描繪了明代時期的政治鬥爭和官場生活,表達了作者對權力的渴望和對命運的掌控。

詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

急流退

朝代:明代
作者:李東陽

呂丞相,眼欲穿。
錢樞密,興已翩。
君有輕士心,臣有製命權。
命在我,不在天,明日拂衣遊華山。

中文譯文:
呂丞相,眼神幾欲穿透。
錢樞密,興致已昂揚。
君主擁有輕蔑士人的心思,臣子擁有掌控命運的權力。
命運掌握在我手中,而非天命所決定,明日我將擺脫束縛,遊走在華山之間。

詩意和賞析:
這首詩詞以明代的政治鬥爭為背景,通過對呂洞賓(丞相)和錢寧(樞密)兩位權臣的描寫,展現了權力的爭奪和個人的追求。

首先,詩中描述的呂丞相和錢樞密都是擁有巨大權勢的人物,呂丞相眼神幾欲穿透,表現出他對政治權力的渴望和追求。而錢樞密已經感受到權力的興奮,興致已昂揚。

其次,詩中提到君主擁有輕視士人的心思,臣子卻掌握著製定命運的權力。這暗示了官場上權力鬥爭的殘酷和無常。作者通過描繪君臣之間的關係,表達了對權力的覬覦以及對自己能夠左右命運的希望。

最後,詩詞以一種豪情的語氣收尾,命在我,不在天,明日拂衣遊華山。這句話表達了作者對自己命運的掌控和豪邁的決心。他宣示自己不受命運束縛,將在明天擺脫一切束縛,自由自在地徜徉在華山之間。

總的來說,這首詩詞通過描述明代官場中權力鬥爭和個人追求,表達了作者對權力和自由的渴望。詩詞中的形象描寫和意象表達都很生動,給人一種豪情壯誌的感覺。同時,詩中也透露出對官場現實的思考和對命運的反抗態度,展現了作者堅定不移的個性和追求自由的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《急流退》李東陽 拚音讀音參考

jí liú tuì
急流退

lǚ chéng xiàng, yǎn yù chuān.
呂丞相,眼欲穿。
qián shū mì, xìng yǐ piān.
錢樞密,興已翩。
jūn yǒu qīng shì xīn, chén yǒu zhì mìng quán.
君有輕士心,臣有製命權。
mìng zài wǒ, bù zài tiān, míng rì fú yī yóu huà shān.
命在我,不在天,明日拂衣遊華山。

網友評論


* 《急流退》急流退李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《急流退》 李東陽明代李東陽呂丞相,眼欲穿。錢樞密,興已翩。君有輕士心,臣有製命權。命在我,不在天,明日拂衣遊華山。分類:作者簡介(李東陽)李東陽1447年-1516年),字賓之,號西涯,諡文正,明朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《急流退》急流退李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《急流退》急流退李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《急流退》急流退李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《急流退》急流退李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《急流退》急流退李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/536f39912583753.html